Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte constitutif de fiducie
Acte de fiducie
Acte de fidéicommis
Acte fiduciaire
Agent des services de fiducie personnelle
Agente des services de fiducie personnelle
Contrat de fiducie
Contrat de fidéicommis
Contrat fiduciaire
Convention de fiducie
Détenir aux termes d'une fiducie
Détenir des intérêts
Détenir du capital social
Détenir en fiducie
Détenir en fiducie pour Sa Majesté
Détenir une participation
Fiducie de contrôle
Fiducie de fractionnement du revenu
Fiducie par testament
Fiducie testamentaire
Fonds testamentaire
Legs de biens personnels en fiducie
Legs en fiducie
Legs mobilier en fiducie

Translation of "Détenir en fiducie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
détenir en fiducie(pour le bénéfice de...)

to hold in trust


détenir en fiducie pour Sa Majesté

hold in trust for Her Majesty






détenir aux termes d'une fiducie

to hold under a trust


détenir des intérêts [ détenir une participation | détenir du capital social ]

hold an interest


agent des services de fiducie personnelle | agent des services de fiducie personnelle/agente des services de fiducie personnelle | agente des services de fiducie personnelle

personal trust manager | personal trust officers | personal trust officer | trustee officer


legs de biens personnels en fiducie | legs en fiducie | legs mobilier en fiducie

trust legacy


fiducie testamentaire | fiducie par testament | fonds testamentaire | fiducie de contrôle | fiducie de fractionnement du revenu

testamentary trust


acte de fiducie | acte fiduciaire | contrat de fiducie | contrat fiduciaire | convention de fiducie | acte constitutif de fiducie | contrat de fidéicommis | acte de fidéicommis

trust deed | trust indenture | deed of trust | trust agreement | trust instrument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.1 (1) Pour l’application du paragraphe 86(2.2) de la Loi, est une garantie visée par règlement, quant à un montant qu’une personne est réputée, par le paragraphe 86(2) de la Loi, détenir en fiducie, la partie d’une hypothèque garantissant l’exécution d’une obligation de la personne, qui grève un fonds de terre ou un bâtiment, à condition que l’hypothèque soit enregistrée, conformément au régime d’enregistrement foncier applicable, avant le moment où la personne est réputée détenir le montant en fiducie.

4.1 (1) For the purpose of subsection 86(2.2) of the Act, “prescribed security interest”, in relation to an amount deemed by subsection 86(2) of the Act to be held in trust by a person, means that part of a mortgage securing the performance of an obligation of the person, that encumbers land or a building, where the mortgage is registered pursuant to the appropriate land registration system before the time the amount is deemed to be held in trust by the person.


8.3 (1) Pour l’application du paragraphe 23(4.1) de la Loi, est une garantie visée par règlement, quant à un montant qu’une personne est réputée, par le paragraphe 23(3) de la Loi, détenir en fiducie, la partie d’une hypothèque garantissant l’exécution d’une obligation de la personne, qui grève un fonds de terre ou un bâtiment, à condition que l’hypothèque soit enregistrée, conformément au régime d’enregistrement foncier applicable, avant le moment où la personne est réputée détenir le montant en fiducie.

8.3 (1) For the purpose of subsection 23(4.1) of the Act, “prescribed security interest” , in relation to an amount deemed by subsection 23(3) of the Act to be held in trust by a person means that part of a mortgage securing the performance of an obligation of the person, that encumbers land or a building, where the mortgage is registered pursuant to the appropriate land registration system before the time the amount is deemed to be held in trust by the person.


2201 (1) Pour l’application du paragraphe 227(4.2) de la Loi, est une garantie visée par règlement, quant à un montant qu’une personne est réputée, par le paragraphe 227(4) de la Loi, détenir en fiducie, la partie d’une hypothèque garantissant l’exécution d’une obligation de la personne, qui grève un fonds de terre ou un bâtiment, à condition que l’hypothèque soit enregistrée, conformément au régime d’enregistrement foncier applicable, avant le moment où la personne est réputée détenir le montant en fiducie.

2201 (1) For the purpose of subsection 227(4.2) of the Act, “prescribed security interest” , in relation to an amount deemed by subsection 227(4) of the Act to be held in trust by a person, means that part of a mortgage securing the performance of an obligation of the person, that encumbers land or a building, where the mortgage is registered pursuant to the appropriate land registration system before the time the amount is deemed to be held in trust by the person.


Le British Museum a refusé de restituer le masque, prétendant avoir l'obligation juridique de le détenir en fiducie pour le mettre à la disposition des chercheurs.

The British museum has refused to return the mask, saying it has a legal duty to hold it in trust and make it available to scholars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chapitre 47 proposait de modifier la LFI de manière à autoriser le syndic à placer les fonds, avec l’autorisation du tribunal, dans des valeurs mobilières à court terme du Canada ou d’une province et à détenir en fiducie.

Chapter 47 proposed to amend the BIA to allow a trustee to invest trust funds in short-term securities of the federal or provincial government, if the court’s permission was obtained and the investments were held in trust for the estate.


w