Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion Do 228
BFU-E
Bisulfite de potassium
Cellule-souche BFU-E pour la lignée érythroïde
Cellule-souche FBU-E pour la lignée érythroïde
Chva
Chwa
Commerçant en ligne
Commerçante en ligne
Cybercommerçant
Cybercommerçante
Cybermarchand
Cybermarchande
E 228
E arrondi
E atone
E caduc
E féminin
E inaccentué
E instable
E muet
E sourd
E-commerçant
E-commerçante
E-marchand
E-marchande
Marchand en ligne
Marchande en ligne
Précurseur BFU-E
Précurseur myéloïde BFU-E
Schwa
Sulfite acide de potassium
Webcommerçant
Webcommerçante
Webmarchand
Webmarchande

Traduction de «E 228 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sulfite acide de potassium [ E 228 ]

potassium hydrogen sulphite [ E 228 ]


bisulfite de potassium | E 228 | sulfite acide de potassium

E 228 | potassium bisulphite | potassium hydrogen sulphite




radionucléides des séries de l'uranium et du thorium, groupe I | Ra-224, Th- 228, U-234, U-235, U-238

radionuclides of the uranium and thorium series, group I


radionucléides des séries de l'uranium et du thorium, groupe II | Pb-210, Po- 210, Ra-226, Ra-228, Th-230, Th-232, Pa-231

radionuclides of the uranium and thorium series, group II


e muet | e caduc | e atone | e instable | e sourd | e inaccentué | e arrondi | e féminin | chva | chwa | schwa

schwa | shwa | indefinite vowel | mute e


cybermarchand | cybermarchande | cybercommerçant | cybercommerçante | marchand en ligne | marchande en ligne | commerçant en ligne | commerçante en ligne | webmarchand | webmarchande | webcommerçant | webcommerçante | e-marchand | e-marchande | e-commerçant | e-commerçante

cybermerchant | online merchant | e-merchant | web merchant | cyber shopkeeper | online shopkeeper | e-shopkeeper | web shopkeeper


Remise d'un(e) prévenu(e), d'un(e) appelant(e) par une caution

Render of Accused of Appellant by Surety


précurseur BFU-E [ BFU-E | précurseur myéloïde BFU-E | cellule-souche FBU-E pour la lignée érythroïde ]

burst-forming unit erythroid


précurseur BFU-E | BFU-E | précurseur myéloïde BFU-E | cellule-souche BFU-E pour la lignée érythroïde

burst-forming unit-erythroid | BFU-E
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0228 - EN - Règlement (UE) n ° 228/2013 du Parlement européen et du Conseil du 13 mars 2013 portant mesures spécifiques dans le domaine de l'agriculture en faveur des régions ultrapériphériques de l'Union et abrogeant le règlement (CE) n ° 247/2006 du Conseil - RÈGLEMENT - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 13 mars 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0228 - EN - Regulation (EU) No 228/2013 of the European Parliament and of the Council of 13 March 2013 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union and repealing Council Regulation (EC) No 247/2006 - REGULATION - (EU) No 228/2013 - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 13 March 2013 // laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union and repealing Council Regulation (EC) No 247/2006


Règlement (UE) n ° 228/2013 du Parlement européen et du Conseil du 13 mars 2013 portant mesures spécifiques dans le domaine de l'agriculture en faveur des régions ultrapériphériques de l'Union et abrogeant le règlement (CE) n ° 247/2006 du Conseil

Regulation (EU) No 228/2013 of the European Parliament and of the Council of 13 March 2013 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union and repealing Council Regulation (EC) No 247/2006


Article 228, Steve Mahoney propose, Que le projet de loi C-11, à l'article 228, soit modifié par substitution, aux lignes 23 et 24, page 86, de ce qui suit : 228 (1) Le passage de l'alinéa 5(1)c) de la même loi précédant le sous-ali- Après débat, l'amendement, mis aux voix, est adopté.

On Clause 228, Steve Mahoney moved, That Bill C-11, in Clause 228, be amended by replacing lines 22 and 23 on page 86 with the following: 228 (1) The portion of paragraph 5(1)(c) of the Act before subparagraph After debate, the question being put on the amendment, it was adopted.


La sénatrice Buth lisait à la page 227, mais à la page 228, je suppose que ce nouvel article 91 — au tout début de la page 228 — est.

Senator Buth was on page 227, but on page 228, I'm presuming that this new section 91 — that's just at the top of 228 — is —


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous-total RUBRIQUE 5 du cadre financier pluriannuel || 18,850 || 19,228 || 19,611 || 20,004 || 20,404 || 20,812 || 21,228 || 140,137

Subtotal HEADING 5 of the multiannual financial framework || 18.850 || 19.228 || 19.611 || 20.004 || 20.404 || 20.812 || 21.228 || 140.137


TOTAL des crédits pour la RUBRIQUE 5 DG ENTR[30] du cadre financier pluriannuel || (Total engagements = Total paiements) || 18,850 || 19,228 || 19,611 || 20,004 || 20,404 || 20,812 || 21,228 || 140,137

TOTAL appropriations under HEADING 5 DG ENTR[30] of the multiannual financial framework || (Total commitments = Total payments) || 18.850 || 19.228 || 19.611 || 20.004 || 20.404 || 20.812 || 21.228 || 140.137


Nous allons passer aux amendements qui portent sur l'article 228 (Article 228) Le président: Il s'agit de la page 168 de votre liasse d'amendements.

We are going to go to some amendments on clause 228 (On clause 228) The Chair: One is on page 168 of the amendments.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0228 - EN - 2000/228/CE: Décision du Conseil, du 13 mars 2000, sur les lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres en 2000

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0228 - EN - 2000/228/EC: Council Decision of 13 March 2000 on guidelines for Member States' employment policies for the year 2000


Accueil Travaux parlementaires Sénateurs et députés Au sujet du Parlement Visitez le Parlement Emplois Publications - 13 mai 1999 (Précédent - Suivant) Débats (N 228 ) | Journaux (N 228 ) Options Retour au calendrier CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA 36 LÉGISLATURE, 1 SESSION

Home Parliamentary Business Senators and Members About Parliament Visitor Information Employment Publications - May 13, 1999 (Previous - Next) Debates (No. 228 ) | Journals (No. 228 ) Options Back to calendar HOUSE OF COMMONS OF CANADA 36th PARLIAMENT, 1st SESSION


L’article 227 prévoit que la contravention à un texte désigné sous le régime de l’article 228 constitue une violation qui expose son auteur à la pénalité maximale prévue par règlement conformément à l’article 228.

Clause 227 provides that every individual or entity who contravenes a provision, order, direction or approval designated under clause 228 commits a violation and is liable to an administrative monetary penalty not exceeding the maximum established by regulation pursuant to clause 228.




D'autres ont cherché : avion do     bisulfite de potassium     commerçant en ligne     commerçante en ligne     cybercommerçant     cybercommerçante     cybermarchand     cybermarchande     e arrondi     e atone     e caduc     e féminin     e inaccentué     e instable     e muet     e sourd     e-commerçant     e-commerçante     e-marchand     e-marchande     marchand en ligne     marchande en ligne     précurseur bfu-e     précurseur myéloïde bfu-e     sulfite acide de potassium     webcommerçant     webcommerçante     webmarchand     webmarchande     E 228     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

E 228 ->

Date index: 2022-02-01
w