Compte tenu de ce qui précède, le projet de décision lève les engagements relatifs aux sondes ADN énoncés dans la partie VI, point B, de la décision 98/526/CE, avec effet à compter de la date d'adoption de cette dernière.
In view of the above the draft decision waives the commitments relating to DNA probes set out in Part VI-B of Decision 98/526/EC with effect from the date of the adoption of the Decision.