Troisième moyen tiré de de ce que l’interprétation de l’ERMG no 8 par la Commission viole les principes de non-discrimination et d’égalité de traitement, qui exigent qu’un agriculteur qui n’a pas respecté un des articles du règlement no 21/2004 non inclus sur la liste de l’ERMG no 8 ne soit pas traité de la même manière qu’un agriculteur qui n’a pas respecté l’un de ces articles inclus sur cette liste.
Third plea in law, alleging that, in its interpretation of SMR 8, the Commission has acted in breach of the principles of non-discrimination and equal treatment, which require that a farmer who has failed to comply with an article of Regulation 21/2004 which is not listed in SMR 8 should not be treated in the same way as a farmer who has failed to comply with an article of Regulation 21/2004 which is listed in SMR 8.