Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Décharge par les pointes
Décharge ponctuelle
Démence alcoolique SAI
Effet Rocky Point
Effet de brin
Effet de point chaud
Effet de pointe
Effet hot spot
Effet maximal
Effet maximal de l'insuline
Effet mesuré éthiquement acceptable
Fil d'effet
Flash
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Phénomène de hot-spot
Phénomène du point chaud
Point
Point chaud
Point limite
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Translation of "Effet de pointe " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
effet de pointe [ décharge par les pointes | décharge ponctuelle ]

point discharge






phénomène du point chaud [ effet hot spot | point chaud | effet de point chaud | phénomène de hot-spot ]

hot spot effect


effet maximal [ effet maximal de l'insuline | effet de pointe ]

peak action [ peak insulin action | peak effect ]


effet de brin | effet de pointe

stress concentration on strands | stress concentration


effet Rocky Point | flash

flash-arc | Rocky-Point effect


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self ...[+++]


effet mesuré éthiquement acceptable | point limite

humane endpoint


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet effet, des points de contact culture sont établis. Leur rôle est d’assurer la promotion du programme, d’encourager la participation aux activités du programme du plus grand nombre possible de professionnels et d’acteurs culturels et d’assurer un relais efficace avec les différentes institutions apportant un soutien culturel dans les pays de l’UE.

For this purpose, culture contact points will be set up to promote the programme, encourage participation in the programme activities by as many professionals and operators in the cultural field as possible and provide an efficient link with the various institutions providing cultural support in EU countries.


Afin de donner effet au point 4.1, les États membres sont encouragés à introduire la clause suivante dans leur législation nationale:

To give effect to point 4.1, Member States are encouraged to introduce the following clause in their national legislation:


Afin de donner effet au point 3.1, les États membres sont encouragés à inclure une clause appropriée dans leurs conventions en matière de double imposition.

To give effect to point 3.1, Member States are encouraged to include an appropriate clause in their double taxation conventions.


Je pense que ces accords marquent un pas en avant. Ils mettent en effet un point final à des litiges dont l’UE est sortie perdante, avec les conséquences que cela implique sur le plan économique et disciplinaire, mais aussi du point de vue de sa crédibilité institutionnelle, comme je l’ai indiqué. Ils permettent en outre d’arriver à une situation équilibrée qui respecte les besoins de ces pays ACP et des producteurs des régions ultrapériphériques de l’Union, que nous ne pouvons en aucun cas abandonner face à une concurrence effrénée.

I believe that these agreements are a positive step, not only because they draw a line under disputes in which the EU has been the losing party, with the ensuing consequences in economic and disciplinary terms and in terms of its institutional credibility as I already mentioned, but also because they lead to a balanced solution that respects the needs both of these ACP countries and of European producers in the outermost regions, who certainly cannot be abandoned to unbridled competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, au point 60 de l’arrêt attaqué, le Tribunal s’est borné à dire qu’un tel risque venait confirmer la constatation, effectuée aux points 53 à 57 du même arrêt, que la marque demandée est dépourvue de caractère distinctif.

In paragraph 60 of the judgment under appeal, the Court of First Instance stated merely that such a risk confirmed the finding made in paragraphs 53 to 57 of that judgment that the mark applied for is devoid of any distinctive character.


En effet, aux points 56 et 57 de l’arrêt attaqué, le Tribunal, faisant notamment siennes les appréciations factuelles de la chambre de recours, a considéré que la forme de l’emballage en cause est une forme d’emballage de bonbons normale et traditionnelle, qu’on trouve un grand nombre de bonbons ainsi emballés sur le marché, que la couleur dorée de l’emballage en cause n’est ni inhabituelle en elle-même ni rare pour les emballages de bonbons, que les caractéristiques de la combinaison de forme et de couleur de la marque demandée ne sont pas suffisamment éloignées de celles des formes de base utilisées fréquemment pour l’emballage de bonbons et que l’emballag ...[+++]

In paragraphs 56 and 57 of the judgment under appeal, the Court of First Instance, endorsing, in particular, the factual findings of the Board of Appeal, found that the shape of the wrappers at issue is a normal and traditional shape for a sweet wrapper, that a large number of sweets so wrapped could be found on the market, that the golden colour of the wrappers at issue is not unusual in itself, and it is not rare to see it used for sweet wrappers, that the characteristics of the combination of shape and colour of the mark applied for are not sufficiently different from those of the basic shapes commonly used for sweet wrappers, and that the wrappers in dis ...[+++]


C’est en effet un point important pour chaque État membre mais aussi, au vu des nombreux effets de synergie, pour les processus d’intégration européenne.

This is indeed important for each individual Member State, and in view of the numerous synergy effects, also for the European integration processes.


J’ai eu en effet l’immense surprise d’apprendre, Monsieur le Président, premièrement, que vous m’aviez gravement mis en cause lors d’une conférence de presse tenue en présence de Mme Leyla Zana; deuxièmement, que vous aviez rédigé un communiqué d’une extrême violence contre moi en date du 14 octobre et, troisièmement, que vous vous référiez à une condamnation du Bureau du Parlement en date du 13 octobre, laquelle figure en effet au point 15 du relevé de décisions de ce Bureau et vous inviterait à condamner mes prétendus, je cite, «propos négationnistes».

I was immensely surprised to learn, Mr President, that, firstly, you did me a great disservice during the press conference attended by Mrs Leyla Zana; secondly, you wrote a communiqué that attacked me personally on 14 October, and thirdly, you referred to a condemnation on the part of the Bureau on 13 October, which in fact appears in point 15 of the Bureau’s summary of decisions and which calls on you to condemn my allegedly, I quote, ‘revisionist statements’.


J’ai eu en effet l’immense surprise d’apprendre, Monsieur le Président, premièrement, que vous m’aviez gravement mis en cause lors d’une conférence de presse tenue en présence de Mme Leyla Zana; deuxièmement, que vous aviez rédigé un communiqué d’une extrême violence contre moi en date du 14 octobre et, troisièmement, que vous vous référiez à une condamnation du Bureau du Parlement en date du 13 octobre, laquelle figure en effet au point 15 du relevé de décisions de ce Bureau et vous inviterait à condamner mes prétendus, je cite, «propos négationnistes».

I was immensely surprised to learn, Mr President, that, firstly, you did me a great disservice during the press conference attended by Mrs Leyla Zana; secondly, you wrote a communiqué that attacked me personally on 14 October, and thirdly, you referred to a condemnation on the part of the Bureau on 13 October, which in fact appears in point 15 of the Bureau’s summary of decisions and which calls on you to condemn my allegedly, I quote, ‘revisionist statements’.


En effet, du point de vue du Parlement, les deux points en suspens qui, selon le rapporteur, devaient être discutés ont été résolus lors du trilogue informel.

Indeed, from Parliament's perspective, the two outstanding points that he felt needed to be discussed were resolved in the informal trialogue.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Effet de pointe ->

Date index: 2022-12-07
w