Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emballage sous gaz
Emballage sous gaz inerte
Emballage sous gaz neutre
Emboîtage sous gaz
Emboîtage sous gaz inerte
Procédé GTAW
Procédé MIG
Procédé de soudage MIG
S
Soudage MIG
Soudage TIG
Soudage sous protection gazeuse
Soudage à l'arc TIG
Soudage à l'arc en atmosphère inerte
Soudage à l'arc sous atmosphère gazeuse
Soudage à l'arc sous gaz avec électrode de tungstène
Soudage à l'arc sous gaz inerte
Soudage à l'arc sous gaz protecteur
Soudage à l'arc sous protection gazeuse
Soudage à l'arc électrique sous atmosphère gazeuse
Soudage à l'électrode de tungstène
Soudage à électrode réfractaire
Tungstène sous gaz inerte

Traduction de «Emballage sous gaz inerte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emballage sous gaz inerte | emballage sous gaz neutre

gas pack | inert gas package


emballage sous gaz inerte | emballage sous gaz neutre | emboîtage sous gaz

inert-gas package | gas pack


emballage sous gaz neutre | emboîtage sous gaz inerte

gas pack | inert-gas package


emballage sous gaz (neutre ou inerte)

gas pack | inert gas package


soudage à l'arc sous atmosphère gazeuse [ soudage sous protection gazeuse | soudage à l'arc électrique sous atmosphère gazeuse | soudage à l'arc en atmosphère inerte | soudage à l'arc sous protection gazeuse | soudage à l'arc sous gaz inerte | soudage à l'arc sous gaz protecteur ]

gas-shielded arc welding [ inert-gas arc welding | inert-gas welding | inert-gas-shielded arc welding ]


soudage à l'électrode de tungstène [ soudage TIG | soudage à l'arc TIG | soudage à électrode réfractaire | soudage à l'arc en atmosphère inerte avec électrode à tungstène | procédé GTAW | soudage à l'arc sous gaz inerte avec électrode de tungstène | soudage à l'arc sous gaz avec électrode de tungstène | s ]

gas tungsten arc welding [ GTAW | gas tungsten-arc welding | TIG welding | TIG-welding | tungsten-inert gas welding | tungsten intert gas welding | gas-shielded tungsten-arc welding | inert-gas tungsten-arc welding | intert gas tungsten arc welding ]


soudage MIG [ procédé MIG | procédé de soudage MIG | soudage à l'arc sous protection de gaz inerte avec fil-électrode fusible | soudage à l'arc avec fil électrode en atmosphère inerte | soudage à l'arc sous atmosphère inerte avec un fil électrode fusible ]

MIG welding [ inert-gas-metal arc welding | metal-arc inert gas welding | MIG process | MIG welding process | metal inert gas welding process | metal inert gas welding | metal inert-gas welding | metal-inert-gas welding ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Sous réserve du paragraphe (3), tout navire de la classe A d’une jauge brute de 1 000 tonneaux ou plus sera muni d’appareils permettant d’envoyer rapidement, par un tuyautage permanent, du gaz inerte dans tout compartiment susceptible d’être occupé par des marchandises. Le volume du gaz libre sera égal à 30 pour cent au moins du volume brut de la plus grande cale pouvant être bien fermée; toutefois, la vapeur d’eau pourra remplacer le gaz inerte sur tout navire disposant de chaudières sous pression pouvant produire 1 kg de vapeur par heure pour 0,75 ...[+++]

(2) Subject to subsection (3), every Class A ship of 1,000 tons, gross tonnage, or over, shall be provided with appliances whereby fire-smothering gas can be rapidly conveyed by a permanent piping system into any compartment for the carriage of cargo and the volume of free gas shall be at least equal to 30 per cent of the gross volume of the largest hold in the ship that is capable of being effectively closed, except that steam may be substituted for smothering gas in any ship in which there are available boilers capable of generating ...[+++]


(2) Une installation à vapeur conforme à l’annexe III pourra remplacer le gaz inerte sur tout navire disposant de chaudières sous pression pouvant produire 1 kg de vapeur par heure pour 0,75 m du volume brut de la plus grande cale ou, dans le cas d’un navire-citerne, une installation à mousse répondant aux prescriptions de l’annexe III pourra remplacer le gaz inerte, sauf que la mousse ne sera pas utilisée pour les locaux à marchandises sèches.

(2) A steam installation complying with Schedule III may be substituted for fire-smothering gas in any ship in which there are available boilers capable of generating 1 kg of steam per hour for each 0.75 m of the gross volume of the largest hold in the ship, or, in the case of a tanker, a foam installation, complying with Schedule III, may be substituted for fire-smothering gas except that foam shall not be used for dry cargo spaces.


(2) Une installation à vapeur conforme aux prescriptions de l’annexe III pourra remplacer le gaz inerte sur tout navire-citerne disposant de chaudières sous pression pouvant produire 1 kg de vapeur par heure pour 0,75 m du volume brut de la plus grande cale, ou une installation à mousse satisfaisant aux prescriptions de l’annexe III pourra remplacer le gaz inerte, sauf que la mousse ne sera pas utilisée pour les locaux à marchandises sèches.

(2) A steam installation meeting the requirements of Schedule III may be substituted for fire-smothering gas in any tanker in which there are available boilers capable of generating 1 kg of steam per hour for each 0.75 m of the gross volume of the largest hold in the ship, or a foam installation meeting the requirements of Schedule III may be substituted for fire-smothering gas except that foam shall not be used for dry cargo spaces.


(2) Une installation à vapeur conforme aux prescriptions de l’annexe III pourra remplacer le gaz inerte sur tout navire-citerne disposant de chaudières sous pression pouvant produire 1 kg de vapeur par heure pour 0,75 m du volume brut de la plus grande cale, ou une installation à mousse répondant aux prescriptions de l’annexe III pourra remplacer le gaz inerte, sauf que la mousse ne sera pas utilisée pour les locaux à marchandises sèches.

(2) A steam installation complying with Schedule III may be substituted for fire-smothering gas in any tanker in which there are available boilers capable of generating 1 kg of steam per hour for each 0.75 m of the gross volume of the largest hold in the ship, or a foam installation complying with Schedule III may be substituted for fire-smothering gas except that foam shall not be used for dry cargo spaces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57 (1) Sous réserve des paragraphes (2), (3) et (4), tout navire de la classe G sera muni d’appareils permettant d’envoyer rapidement, par un tuyautage permanent, du gaz inerte dans tout compartiment susceptible d’être occupé par les marchandises. Le volume du gaz libre à fournir sera égal à 30 pour cent au moins du volume brut de la plus grande cale pouvant être bien fermée.

57 (1) Subject to subsections (2), (3) and (4), every Class G ship shall be provided with appliances whereby fire-smothering gas can be rapidly conveyed by a permanent piping system into any compartment appropriated for the carriage of cargo; the volume of free gas available shall be at least equal to 30 per cent of the gross volume of the largest hold in the ship that is capable of being effectively closed.


0406 90 06 | EMMENTAL, GRUYÈRE, SBRINZ, BERGKÕSE ET APPENZELL, D’UNE TENEUR EN MATIÈRES GRASSES >= 45 % EN POIDS DE LA MATIÈRE SÈCHE, D’UNE MATURATION >= 3 MOIS, EN MORCEAUX, SANS CROTE, D’UN POIDS NET 499,67 _, CONDITIONNÉS SOUS VIDE OU GAZ INERTE, PORTANT SUR L’EMBALLAGE LA DÉNOMINATION DU FROMAGE, LA TENEUR EN MATIÈRES GRASSES, LE NOM DE L’EMBALLEUR RESPONSABLE ET LE PAYS DE FABRICATION |

0406 90 06 | EMMENTALER, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE AND APPENZELL, OF A FAT CONTENT NOT LESS THAN 45 % BY WEIGHT IN THE DRY MATTER, MATURED FOR THREE MONTHS OR MORE, PIECES WITHOUT RIND, OF A NET WEIGHT OF LESS THAN 450 G |


- "en morceaux conditionnés sous vide ou gaz inerte, d'un poids net égal ou supérieur à 150 g et inférieur ou égal à 1 kg"

- pieces packed in vacuum or inert gas, of a net weight of at least 150 g and not more than 1 kg,


- "en morceaux conditionnés sous vide ou gaz inerte, portant la croûte sur un côté au moins, d'un poids net égal ou supérieur à 150 g";

- pieces packed in vacuum or inert gas, with rind on at least one side, of a net weight of at least 150 g;


Canalisations à moyenne pression situées entre la sortie de l'appareil de première détente et les robinets précédant les détendeurs de détente finale: a) épreuve de résistance, réalisée à l'air, à un gaz inerte ou à un liquide, sous une pression de 20 bar au-dessus de la pression atmosphérique,

Medium-pressure pipes between the outlet of the first reducing device and the valves fitted before the final pressure reducer: (a) strength test, carried out with air, an inert gas or a liquid at a pressure 20 bar above atmospheric pressure;


1.2. Ouvrir le récipient, sous gaz inerte si la méthode d'analyse le spécifie, et prélever le nombre requis de prises d'essai le plus rapidement possible.

1.2. Open the container, under an inert gas if so specified in the analytical method and withdraw the number of test portions required as quickly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Emballage sous gaz inerte ->

Date index: 2023-10-18
w