Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrémenter
Dorer la pilule
Décorer
Embellir
Embellir les choses
Enjoliver
Orner

Translation of "Embellir " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
embellir [ orner | agrémenter | enjoliver | décorer ]

adorn


embellir les choses [ dorer la pilule ]

frosting on the cake
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La disparition à grande échelle de la forêt tropicale est poussée par une soif insatiable de produits servant à embellir nos habitations.

The widespread removal of tropical timber is driven by an insatiable appetite for products to grace our homes.


J’espère que ces relations ne feront que croître et embellir.

I hope that these relations will strengthen and grow.


En signe de gratitude, les Pays-Bas nous donnent chaque année des dizaines de milliers de tulipes, qui servent à embellir la ville d'Ottawa.

As a sign of gratitude, the Dutch annually give Canada tens of thousands of tulips, which are used to decorate the city of Ottawa.


Au lieu de se féliciter et se louer mutuellement et d'embellir la réalité, ils feraient mieux de parler de leurs échecs et des problèmes qui préoccupent les citoyens européens.

Instead of mutually congratulating and praising each other, and embellishing reality, I should like them to talk about their failures and about the problems preoccupying European citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis, ce trafic n’a fait que croître et embellir.

Since that time there has been considerable growth in this traffic.


13,6 millions de personnes sont sans emploi dans l’Union européenne, une dérive dont on ne se dégagera pas en se contentant d’embellir les statistiques.

The total of unemployed people in the EU stands at 13.6 million, and this is a development that is not going to be done away with by giving statistics on the labour market cosmetic treatment.


Faute de quoi, on lui reprochera, plus encore que par le passé, d'embellir la réalité.

If the Commission fails to do this, it will lay itself open, even more so than in the past, to charges of glossing over the problems.


Depuis l'adoption des orientations indicatives de la Commission, l'évolution de la politique menée au niveau communautaire a renforcé l'importance du rôle que doit jouer la politique de développement rural pour promouvoir la modernisation et la diversification du secteur agricole et le développement de l'économie rurale au sens large, eu égard au processus de réforme de la politique agricole commune (PAC), qu'il faut accompagner, et à la nécessité de préserver et d'embellir les paysages si divers de l'Europe.

Policy developments at Community level since the adoption of Commission indicative guidelines have reinforced the important role that rural development policy needs to play in promoting the modernisation and diversification of the agricultural sector and the development of the wider rural economy, accompanying the on-going process of CAP reform and ensuring the protection and enhancement of Europe's diverse countryside.


PAYS - BAS Landgoed Genbroek, Beek (Limburg) Le Landgoed Genbroek est un parc dessiné en style paysager à l'anglaise en 1825 pour embellir le château du XVIIe siècle.

NETHERLANDS ----------- LANDGOED GENBROEK, BEEK, LIMBURG A park designed in the English landscape style laid out in 1825 to complement the 17th century castle.


J'ai peut-être tendance à embellir la réalité, mais, à cette époque, le gaz ne constituait pas une partie importante des coûts du fonctionnement d'un foyer.

Maybe I am looking at things through rose-coloured glasses, but in those days gas was not a significant part of the cost of running a household.




Others have searched : agrémenter     dorer la pilule     décorer     embellir     embellir les choses     enjoliver     Embellir     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Embellir ->

Date index: 2022-08-18
w