Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amplexicaule
Apprentissage embrassant tous les aspects de la vie
Embrassant
Embrasse
Embrasse de plastique
Embrasse en matière plastique
Embrasser
Réflexe d'embrassement
étudiant qui embrasse une première profession
étudiante qui embrasse une première profession

Translation of "Embrassant " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
étudiante qui embrasse une première profession [ étudiant qui embrasse une première profession ]

first professional student


embrasse en matière plastique [ embrasse de plastique ]

plastic cuff


apprentissage embrassant tous les aspects de la vie [ éducation et formation embrassant tous les aspects de la vie ]

life-wide learning [ LWL | lifewide learning ]












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour réussir, une stratégie doit dès lors éviter le cloisonnement des réflexions, être intégrée sur le plan horizontal et embrasser l’ensemble des six domaines d’action.

A successful strategy must therefore avoid silo-thinking and be horizontally integrated, encompassing all six policy areas.


- Encourager davantage les femmes à embrasser des carrières scientifiques et techniques [21].

- Encouraging further women to enter ST careers [21].


En embrassant une culture de l'ouverture et de la participation extérieure, l'EIT peut promouvoir activement l'adoption et l'acceptation des nouvelles innovations par la société dans son ensemble.

By embracing a culture of openness and external engagement, the EIT can actively promote the take-up and acceptance of new innovations by society at large.


M. Ovid Jackson: Monsieur le président, comme vous le savez, j'ai été élevé en Amérique du Sud où l'on a pour coutume, lorsqu'un enfant vient au monde, de l'embrasser sur la bouche, si l'on veut qu'il soit bon orateur, ou de lui embrasser les pieds si l'on veut qu'il soit bon coureur.

Mr. Ovid Jackson: Mr. Chairman, as you know, I grew up in South America, and we had a practice there: if you wanted a person to be a good speaker, when they were born, you'd kiss them on the mouth; if you wanted them to be a good runner, you'd kiss them on the feet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant qu'adolescent, on ne pouvait évidemment pas embrasser la baronne, et on s'est donc contenté d'embrasser le tabagisme.

As teenagers, we could not embrace the baroness so we embraced smoking.


L'Europe doit redoubler d'efforts dans l'enseignement supérieur, la recherche et l'innovation et embrasser une véritable culture, forte et ouverte, de l'entrepreneuriat, élément essentiel pour favoriser et contribuer à capter la valeur de la recherche et de l'innovation, créer de nouveaux projets et parvenir à déployer concrètement sur le marché les innovations dans des secteurs à fort potentiel de croissance.

Europe needs to further strengthen its efforts in higher education, research and innovation and to embrace a strong, open and true entrepreneurial culture, which is essential to nurture and support capturing the value of research and innovation, for setting-up new ventures and achieve actual market deployment of innovations in potential high-growth sectors.


Pour être à la hauteur de ses concurrents en matière de recherche et d'innovation, l'Europe doit inciter davantage de jeunes gens à embrasser une carrière dans le domaine de la recherche et offrir à la recherche et à l'innovation un environnement et des opportunités extrêmement attractifs.

If Europe is to match its competitors in research and innovation, it must entice more young women and men to embark on research careers and provide highly attractive opportunities and environments for research and innovation.


Il est bien évident qu'elle voulait embrasser le sénateur Gauthier, mais il est moins évident qu'elle voulait embrasser son projet de loi.

Clearly she was willing to embrace Senator Gauthier, but not necessarily his bill.


Je ne crois pas que les Canadiens pensent qu'une jeune fille de 14 ou 15 ans n'a pas la maturité nécessaire pour décider librement d'embrasser son petit ami de 17 ans. Je ne pense pas non plus que les Canadiens veulent que l'on criminalise un jeune de 17 ans pour avoir embrassé sa petite amie de 14 ans.

I do not believe that Canadians think a 14 year old or 15 year old girl is not mature enough to freely make a decision to kiss her 17 year old boyfriend, nor do I believe that Canadians want to criminalize a 17 year old for kissing his 14 year old girlfriend.


Comme le dit le dicton, «Qui trop embrasse, mal étreint», alors prenons soin d'embrasser avec finesse pour satisfaire notre partenaire (1150) [Traduction] M. Inky Mark (Dauphin—Swan River, PC): Monsieur le Président, je suis heureux, ce matin, de prendre part au débat sur ce projet de loi important et intéressant.

As the old saying has it, “You should not bite off more than you can chew”. We are better to not bite off so much that we develop problems later (1150) [English] Mr. Inky Mark (Dauphin—Swan River, PC): Mr. Speaker, I am pleased to rise this morning to take part in the debate on this important and interesting bill.




Others have searched : amplexicaule     embrassant     embrasse     embrasse de plastique     embrasse en matière plastique     embrasser     réflexe d'embrassement     Embrassant     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Embrassant ->

Date index: 2023-03-26
w