Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIBO
Commerce de vrac sec
Compresseur d’air en vrac
Conteneur souple
En vrac et en sacs
GRVS
Grand récipient vrac souple
Matériel de manutention des produits en vrac
Matériel de manutention du vrac
Mini-sac d'entreposage en vrac
Sac en papier multi-plis
Sac en papier multiparois
Sac en papier multiplis
Sac en papier à parois multiples
Sac en vrac
Sac multicouche
Sac multiparois
Sac multiplis
Sac à parois multiples
Trafic de vrac sec
Trafic de vrac solide

Traduction de «En vrac et en sacs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


conteneur souple | grand récipient vrac souple | GRVS | sac en vrac

flexible intermediate bulk container | FIBC | big bag | bulk bag | bulk sack | Super sack


vrac embarqué, sacs délivrés | BIBO [Abbr.]

bulk in, bagged out | BIBO [Abbr.]




Exigences en matière d'importation de pommes de terre de consommation (de table) en sac et de pommes de terre en vrac destinées à la transformation et au remballage

Import Requirements for Packaged Potatoes for Consumption (table stock) and Bulk Potatoes for Processing and Repacking


commerce de vrac sec | trafic de vrac sec | trafic de vrac solide

dry bulk trade


sac multicouche | sac multiplis | sac multiparois | sac à parois multiples | sac en papier multiparois | sac en papier multiplis | sac en papier à parois multiples

multiwall bag | multi-wall bag




sac en papier à parois multiples | sac en papier multiparois | sac en papier multi-plis

multi-wall bag


matériel de manutention du vrac | matériel de manutention des produits en vrac

bulk handling equipment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Sacs en plastique très légers: les sacs en plastique d’une épaisseur inférieure à 15 microns, utilisés pour des raisons d’hygiène ou en tant qu’emballage primaire pour les aliments en vrac lorsque leur utilisation contribue à prévenir le gaspillage alimentaire.

* Very lightweight plastic carrier bag: wall thickness below 15 microns, used for hygiene purposes or as primary packaging for loose food when this helps to prevent wastage.


Les États membres peuvent choisir d'exempter les sacs en plastique d'une épaisseur inférieure à 15 microns (ci-après dénommés «sacs en plastiques très légers») fournis comme emballage primaire pour les aliments en vrac, lorsqu'ils sont nécessaires à des fins d'hygiène ou lorsque leur utilisation contribue à prévenir le gaspillage alimentaire.

Member States may choose to exempt plastic carrier bags with a wall thickness below 15 microns (‘very lightweight plastic carrier bags’) provided as primary packaging for loose food when required for hygiene purposes or when their use helps prevent food wastage.


sacs en plastique très légers”, les sacs en plastique d'une épaisseur inférieure à 15 microns nécessaires à des fins d'hygiène ou fournis comme emballage primaire pour les denrées alimentaires en vrac lorsque que cela contribue à prévenir le gaspillage alimentaire;

“very lightweight plastic carrier bags” shall mean plastic carrier bags with a wall thickness below 15 microns which are required for hygiene purposes or provided as primary packaging for loose food when this helps to prevent food wastage;


* Sacs en plastique légers: les sacs en plastique d’une épaisseur inférieure à 50 microns.

* Lightweight plastic carrier bag: wall thickness below 50 microns


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois la graine de pavot nettoyée, elle doit être stockée dans des conteneurs ventilés, dans des sacs «big bag» ou dans des sacs certifiés pour le conditionnement des denrées alimentaires en vrac, sans contact direct avec le sol du lieu de stockage.

Once the poppy seed is cleaned, it should be stored in ventilated containers, or big-bags or bags certified for packaging of bulk foodstuffs, with no direct contact with the floor of the storage place.


chaque sac ou boîte mentionne les détails permettant l’identification de la personne physique ou morale qui remet les pièces, la valeur globale et la valeur unitaire, le poids, la date du conditionnement et le numéro du sac ou de la boîte. La personne physique ou morale qui remet les pièces fournit une liste de conditionnement qui donne un aperçu des sacs ou boîtes remis; si les pièces ont été traitées avec des substances chimiques ou d’autres substances dangereuses, les unités de conditionnement standard sont accompagnées d’une déclaration écrite indiquant de manière précise les substances qui ont été utilisées.

each bag or box shall bear the identifying details of the submitting natural or legal person, the value and the denomination contained, the weight, the date of packaging and the bag or box number; the submitting natural or legal person shall provide a packaging list with an overview of the bags or boxes submitted; where coins have been treated with chemical or other hazardous substances, the standard packaging units shall be accompanied by a written declaration specifying the exact substances which have been used.


du sucre blanc sous forme cristallisée en vrac et/ou en grands sacs (big bags de 800 kg ou plus) et/ou en sacs de 50 kg;

white sugar in crystal form in bulk and/or in big bags (800 kg or more) and/or in 50 kg bags;


En ce qui concerne les produits d'origine animale présentés sous la forme de liquide, de granulés ou de poudre transportés en vrac et les produits de la pêche transportés en vrac, il n'est pas nécessaire de procéder à un marquage d'identification si les documents d'accompagnement comportent les informations visées aux paragraphes 6, 7 et, le cas échéant, 8.

In the case of liquid, granulate and powdered products of animal origin carried in bulk, and fishery products carried in bulk, an identification mark is not necessary if accompanying documentation contains the information specified in points 6, 7 and, where appropriate, 8.


En ce qui concerne les produits d'origine animale présentés sous la forme de liquide, de granulés ou de poudre transportés en vrac et les produits de la pêche transportés en vrac, il n'est pas nécessaire de procéder à un marquage d'identification si les documents d'accompagnement comportent les informations visées aux paragraphes 6,7 et, le cas échéant, 8.

In the case of liquid, granulate and powdered products of animal origin carried in bulk, and fishery products carried in bulk, an identification mark is not necessary if accompanying documentation contains the information specified in paragraphs 6, 7 and, where appropriate, 8.


* Sacs en plastique très légers: les sacs en plastique d’une épaisseur inférieure à 15 microns, utilisés pour des raisons d’hygiène ou en tant qu’emballage primaire pour les aliments en vrac lorsque leur utilisation contribue à prévenir le gaspillage alimentaire.

* Very lightweight plastic carrier bag: wall thickness below 15 microns, used for hygiene purposes or as primary packaging for loose food when this helps to prevent wastage.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

En vrac et en sacs ->

Date index: 2023-10-05
w