Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En-tête HTTP Transfer-Encoding

Translation of "En-tête HTTP Transfer-Encoding " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
en-tête HTTP Transfer-Encoding

Transfer-Encoding HTTP header
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Améliorez l'efficacité de cette méthode en ajoutant un résumé du contenu du tableau et en encodant des en-têtes évocateurs pour chaque colonne et chaque ligne.

Improve the efficiency of this method by adding a summary of the table content and encoding meaningful headings for each column and row.


Les États membres et la Commission devraient également avoir la possibilité d'encoder et de transférer les données de deux façons différentes, à préciser.

Member States and the Commission should also have a possibility to encode and transfer data in two different ways to be specified.


Les États membres et la Commission devraient également avoir la possibilité d’encoder et de transférer des données de deux façons différentes à préciser.

Member States and the Commission should also have a possibility to encode and transfer data in two different ways to be specified.


Les États membres et la Commission devraient également avoir la possibilité d’encoder et de transférer des données de deux façons différentes à préciser.

Member States and the Commission should also have a possibility to encode and transfer data in two different ways to be specified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thermique directe (TD) Technique d'impression consistant à transférer une image par des impulsions thermiques sur un papier couche lors de son passage au-dessus d'une tête de lecture thermique.

Direct Thermal (DT): A marking technology that transfers an image by burning dots onto coated media as it passes over a heated print head.


Nous voyons l’incapacité lamentable des gouvernements des États membres à coopérer, se dissimulant des données et des informations les uns aux autres, comme M. Solana l’a fait remarquer; nous voyons la Commission faire, en matière d’asile, des propositions ahurissantes et indéfendables qui sont clairement une violation des conventions internationales, et proposer de transférer les données personnelles des citoyens à de mystérieux organes administratifs américains; nous voyons également l’énième grand homme, M. de Vries, établi à la tête d’un groupe de travail vaguement défini et entièrement intergouvernemental pour ne pas changer. Mais ...[+++]

We see the pathetic inability of the Member States’ governments to cooperate, hiding data and information from one another, as Mr Javier Solana has pointed out; we see the Commission making startling, untenable proposals about asylum which are clearly in breach of international conventions, and proposing to give away citizens’ personal data to mysterious US administrative bodies; we also see the umpteenth good man, Mr De Vries, placed at the head of a vaguely defined, once again wholly intergovernmental working group, while not a single clear idea emerges for a plan of action based on common, democratically approved rules.


Je me suis ensuite rendu dans les prisons où avaient été transférés des centaines de jeunes italiens, espagnols, allemands, autrichiens, suédois, suisses, âgés de 18 ou 20 ans, et j'ai recueilli leur témoignage : tous - je dis bien : tous - avaient été frappés, insultés, torturés ; nombre d'entre eux portaient des points de suture à la tête, et tout cela s'était produit dans les casernes après leur arrestation.

I then went to the prisons where hundreds of young people had been transferred – Italians, Spanish, Germans, Austrians, Swedes, Swiss, aged between 18 and 20, and I collected their statements: all of them, I repeat all of them, had been beaten, insulted or tortured, many had stitches in their heads, and all that had happened in the barracks after their arrest.


En tout cas, je maintiens ma conclusion : il est malhonnête et irresponsable d’agir comme on le fait aujourd’hui, en cherchant à transférer le coût du passage à l’euro sur la tête de centaines de milliers de "petits" qui n’y peuvent rien.

In any case, I maintain my conclusion that it is dishonest and irresponsible to act as we are today, attempting to shift the cost of introducing the euro onto hundreds of thousands of ‘little people’ who cannot fight back.


Améliorez l'efficacité de cette méthode en ajoutant un résumé du contenu du tableau et en encodant des en-têtes évocateurs pour chaque colonne et chaque ligne.

Improve the efficiency of this method by adding a summary of the table content and encoding meaningful headings for each column and row.


Car le Conseil doit bien se mettre en tête qu'on ne peut d'une part transférer toujours davantage de responsabilités au niveau européen sans d'autre part engager de sérieuses négociations avec le Parlement européen quant au mode de financement de ces responsabilités supplémentaires.

The Council must finally get it into its head that there is one thing you cannot do and that is to take on more and more at European level without entering into serious negotiations with Parliament as to how these additional commitments are to be financed.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

En-tête HTTP Transfer-Encoding ->

Date index: 2023-09-16
w