Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congestion
D'encombrement faible
D'encombrement réduit
D'un encombrement réduit
D'un faible encombrement
Déchets urbains encombrants
Déchets urbains volumineux
Encombrants
Encombrement
Encombrement de la circulation
Encombrement dentaire
Encombrement du trafic
Monstres
Résidus urbains encombrants
Résidus urbains volumineux
Soustraire de l'encombrement
Soustraire à l'encombrement
Volume d'encombrement
Volume d'encombrement du conteneur

Traduction de «Encombrement de la circulation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






encombrement de la circulation

vehicular traffic congestion


congestion | encombrement de la circulation | encombrement du trafic

congestion | traffic block | traffic congestion | traffic hold-up | traffic snarl-up


d'un encombrement réduit | d'encombrement réduit | d'encombrement faible | d'un faible encombrement

space-saver


volume d'encombrement | volume d'encombrement du conteneur | encombrement

displacement | displacement of a container


déchets urbains encombrants [ résidus urbains encombrants | déchets urbains volumineux | résidus urbains volumineux | monstres | encombrants ]

bulky refuse [ cumbersome refuse ]




soustraire à l'encombrement [ soustraire de l'encombrement ]

divert from the flow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit notamment d'achever les liaisons autoroutières les plus fréquentées, de relier des régions périphériques avec les grands centres d'activité économique, de réduire la structure trop radiale du réseau routier espagnol, de désengorger les encombrements de la circulation en ville et d'intégrer le réseau routier espagnol à celui de ses États membres voisins.

These include the completion of the most heavily used motorway corridors, the connection of outlying regions with the major centres of economic activity, a reduction in the excessively radial structure of the Spanish road network, the relief of urban congestion and the integration of the Spanish road network with that of its EU neighbours.


- pourcentage de réseaux européens d'autoroutes équipés de systèmes de gestion et d'information sur les encombrements de circulation (par rapport à la longueur totale des réseaux).

- percentage of European motorway networks (vs. total length of the network) equipped with congestion information and management systems


Quand on choisit de vivre en ville, on accepte la pollution, l'encombrement de la circulation, les voisins bruyants et ainsi de suite.

When you choose to live in the city, you make a choice to live with the pollution, with the traffic, with noisy neighbours, and so on.


En tant que président d'une commission des transports en commun, une commission qui vous touche de près étant donné que vous résidez dans la capitale, vous devez savoir que les encombrements de la circulation vont largement s'aggraver à moins que nous ne prenions des mesures préventives énergiques pour développer le transport en commun.

Speaking as a chair of a transit commission, and one that affects all of you because you are residing in the capital, I think you'd have to know that the difficulty we're facing in terms of traffic congestion will get a lot worse unless we take some very proactive steps to increase transit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans quelle mesure peut-on mettre un prix sur l'encombrement de la circulation en vue de trouver des sources de revenus?

To what extent should you have congestion pricing of transportation that can provide revenue sources?


la directive 76/758/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux feux d'encombrement, aux feux de position avant, aux feux de position arrière, aux feux stop, aux feux de circulation diurne et aux feux de position latéraux des véhicules à moteur et de leurs remorques

Council Directive 76/758/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to end-outline marker lamps, front position (side) lamps, rear position (side) lamps, stop lamps, daytime running lamps and side marker lamps for motor vehicles and their trailers


La généralisation de tels systèmes sur les véhicules pourrait empêcher les accidents et permettre une réduction importante des encombrements de la circulation provoqués par les accidents impliquant des poids lourds.

As well as saving casualties, the widespread use of ESC in vehicles could significantly reduce the traffic congestion caused by accidents involving large vehicles.


31976 L 0758: Directive 76/758/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux feux d'encombrement, aux feux de position avant, aux feux de position arrière, aux feux stop, aux feux de circulation diurne et aux feux de position latéraux des véhicules à moteur et de leurs remorques (JO L 262 du 27.9.1976, p. 54), modifiée par:

31976 L 0758: Council Directive 76/758/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to end-outline marker lamps, front position (side) lamps, rear position (side) lamps, stop lamps, daytime running lamps and side marker lamps for motor vehicles and their trailers (OJ L 262, 27.9.1976, p. 54), as amended by:


Les effets de nuisance sont les incidences des encombrements de la circulation, des odeurs, du bruit, des détritus, etc., sur le bien-être de la population locale.

Disamenity effects are impacts on the welfare of the local population due to increased traffic congestion, odour, noise, litter, etc.


Cela permettrait notamment de réduire la consommation d'énergie, la pollution atmosphérique et l'encombrement de la circulation.

This would reduce energy consumption, decrease atmospheric pollution, reduce traffic congestion and the like.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Encombrement de la circulation ->

Date index: 2021-01-06
w