Et d'abord, vous tous, parce que vous êtes les
acteurs politiques, professionnels, administratifs ou associatifs du développement rural, pour accompagner la politique agricole commune, valoriser des productions traditionnelles de qualité, pour préser
ver l'environnement éducatif, culturel et naturel, les services dont les agriculteurs, leu
rs conjoints, leurs enfants ont besoin ; pour diversifier l'économie rurale ; bref pour redon
...[+++]ner l'espoir durablement à des territoires qui se croient perdus ou abandonnés.
This would not be possible, of course, without all of you, since you are the actors at political, professional, administrative and voluntary sector level for rural development. With the help of the common agricultural policy, it is you who develop traditional quality products, it is you who preserve the educational, cultural and natural environment and the services that farmers and their families need and it is you who strengthen and diversify the rural economy.