Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre de Noël
Dépouillement d'arbre de Noël
Dépouillement de l'arbre de Noël
Enfant des soirs de fête
Enfants des soirs de fête
Fête de Noël pour les enfants
Fête des enfants
Fêtes d'enfants

Traduction de «Enfants des soirs de fête » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




dépouillement d'arbre de Noël | dépouillement de l'arbre de Noël | fête de Noël pour les enfants | arbre de Noël

children's Christmas party




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer différents niveaux de cours tenant compte de l'éducation des intéressés et de leurs connaissances préalable ...[+++]

Strengthening the integration component of admission procedures, e.g. through pre-departure measures such as information packages and language and civic orientation courses in the country of origin Organising introduction programmes and activities for newly arrived third-country nationals to acquire basic knowledge about language, history, institutions, socio-economic features, cultural life and fundamental values Offering courses at several levels taking into account different educational backgrounds and previous knowledge of the country Reinforcing the capacity of introduction programmes and activities for dependants of persons subject ...[+++]


Un ami, un parent qui, un soir de fête un peu trop arrosé et à qui, par négligence, arrive un accident mortel, devrait-il être traité, par les tribunaux, avec la même sévérité qu'un tueur à gages, un criminel endurci?

Should a friend, a relative who partied too hard and, through his negligence, caused a fatal accident, be treated as harshly as a killer who committed a premeditated and aggravated crime?


M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Monsieur le Président, c'était soir de fête hier, à Québec, alors que la production Notre-Dame de Paris triomphait à la 21e édition du Gala de l'Association de l'industrie du disque, du spectacle et de la vidéo, l'ADISQ.

Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Mr. Speaker, yesterday evening the production Notre-Dame de Paris triumphed in Quebec City, at the 21st gala of the Association de l'industrie du disque, du spectacle et de la vidéo, the ADISQ.


Nous avons appris que, hier soir, une fête a été organisée pour célébrer un événement heureux.

We learned that, yesterday evening, a party was organized to celebrate a happy occasion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a des kiosques, des événements organisés par des organismes de charité, des parades, des cérémonies, des défilés aériens et le soir, une fête dans un grand stade.

There are displays, events for charity, parades, services, fly-pasts, and parties in the evening put on in a large stadium.


– (EN) Monsieur le Commissaire, nombre des habitants de ma circonscription sont des bébés ou de très jeunes enfants, et ce soir, je voudrais parler en leur nom, d’autant plus que de très nombreux et très bons orateurs sont là ce soir, qui peuvent parler efficacement pour les femmes au travail.

– Commissioner, many of my constituents are babies and very young children, and tonight I would like to speak on their behalf, especially as there are many very good speakers tonight who can speak effectively for women in the workplace.


Sans quoi ils briqueront le centre comme une salle des fêtes et vous feront croire que c’est là le centre de détention dont nous parlons ce soir.

Otherwise they will smarten up the Centre like a ballroom for you and make you imagine that this is the detention centre that we are talking about this evening.


En effet, les juifs du monde entier célébreront à compter de ce soir la fête de Roch Hachanah, le premier jour de l'année, selon le calendrier lunaire hébraïque.

This evening, Jews throughout the world will start to celebrate Rosh Hashana, the first day of the year according to the Hebrew lunar calendar.


- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, bien que j’appartienne à ce que certains - si seulement ils étaient l’exception - appellent le «sexe faible» et que je sois à des centaines de kilomètres de mes enfants ce soir, assister à ce débat extrêmement important me tient vraiment à cœur.

– (SV) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in spite of the fact that I belong to what certain people – if only a few – call ‘the weaker sex’ and that I am many hundreds of miles from my children this evening, I want very much to be here debating this important issue.


M. Bossi, le soir du 4 août 1995, a prononcé deux discours ou harangues publics, en présence de plusieurs centaines de personnes, d'abord à Brembate Sopra, ensuite à Albano Sant' Alessandro, dans le cadre des fêtes de la Ligue qui s'y tenaient.

On the evening of 4 August 1995 Mr Bossi gave two speeches at public meetings, in the presence of several hundred onlookers, first in Brembate Sopra and then in Albano Sant'Alessandro, as part of the Lega Festivals in those two locations.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Enfants des soirs de fête ->

Date index: 2023-02-06
w