15. Lorsqu’une demande de prêt garanti a été examinée et vérifiée selon l’alinéa 4(1)b), la découverte subséquente d’une fausse déclaration dans la demande sur un fait important, ou du détournement du montant du prêt vers un objet autre que celui précisé dans la demande, ne modifie pas les obligations du ministre envers la banque aux termes de ce décret.
15. Where an application for a guaranteed loan has been scrutinized and checked as described in paragraph 4(1)(b) and it is subsequently discovered that a false material statement has been made in the application or that the proceeds of the loan have been or are being used otherwise than for the purpose specified in the application, the liability of the Minister under the guarantee issued under this Order is not affected thereby.