Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident avec délit de fuite
Chauffard
Chauffarde
Commettre un délit de fuite
Conducteur coupable de délit de fuite
Conductrice coupable de délit de fuite
Délit de fuite
Délit de fuite à la suite d'un accident
Enquête sur les délits de fuite
Victime de délit de fuite

Translation of "Enquête sur les délits de fuite " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Enquête sur les délits de fuite

Hit and Run Investigation


chauffard | chauffarde | conducteur coupable de délit de fuite | conductrice coupable de délit de fuite

hit and run driver | hit-and-run


fuite après accident avec blessés ou avec issue mortelle | délit de fuite

failure of a driver to remain at the scene of an accident involving injury or death | failure to remain at the scene of an accident | hit and run driving




délit de fuite à la suite d'un accident

failure to stop and give particulars after an accident


délit de fuite

hit-and-run | hit-and-run driving | hit-and-run offence | leaving the scene of an accident


commettre un délit de fuite

fail to remain at the scene of an accident


délit de fuite

hit-and-run offence | hit and run | hit-and-run | escape


accident avec délit de fuite

hit and run [ hit-and-run accident ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Supposons qu'un automobiliste ne respecte pas un barrage routier et qu'il s'ensuit une poursuite policière et un accident qui entraîne son décès, la GRC est responsable de l'enquête sur le délit de fuite.

Quite often we're worried about public confidence in the police, but there's also the necessity that the people who are serving feel they're being fairly treated in these investigations.


T. considérant l'extrême difficulté de mener des enquêtes sur les délits fiscaux et le blanchiment d'argent et de poursuivre les auteurs de ces pratiques, qui impliquent souvent des transactions financières et des personnes morales dans plusieurs pays; que les effectifs des États membres chargés des enquêtes et des poursuites concernant les auteurs de délits fiscaux et d'autres délits financiers sont souvent mal formés et mal équipés;

T. whereas the investigation and prosecution of tax crimes and money laundering, often involving financial operations and legal persons in several jurisdictions, is extremely challenging; whereas Member States’ personnel in charge of investigating and conducting judicial prosecutions against offenders of tax crimes and other financial crimes are often under-trained and under-equipped;


T. considérant l'extrême difficulté de mener des enquêtes sur les délits fiscaux et le blanchiment d'argent et de poursuivre les auteurs de ces pratiques, qui impliquent souvent des transactions financières et des personnes morales dans plusieurs pays; que les effectifs des États membres chargés des enquêtes et des poursuites concernant les auteurs de délits fiscaux et d'autres délits financiers sont souvent mal formés et mal équipés;

T. whereas the investigation and prosecution of tax crimes and money laundering, often involving financial operations and legal persons in several jurisdictions, is extremely challenging; whereas Member States’ personnel in charge of investigating and conducting judicial prosecutions against offenders of tax crimes and other financial crimes are often under-trained and under-equipped;


12. insiste sur la nécessité d'établir les responsabilités pour l'ensemble des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international; note qu'au vu de la déclaration de la MANUL, de nombreuses violations commises en Libye relèvent de la compétence de la Cour pénale internationale, et demande de doter cette dernière des ressources politiques, logistiques et financières adéquates pour lui permettre d'enquêter sur ces délits; est d'avis qu'un renforcement des mécanismes de resp ...[+++]

12. Stresses the need to ensure accountability for all violations of human rights and international humanitarian law; points to the statement by UNSMIL that many of the violations and abuses committed in Libya fall under the jurisdiction of the ICC, and calls for the latter to be granted the adequate political, logistical and financial resources to allow it to investigate these crimes; believes that strengthening international accountability mechanisms can dissuade militias from perpetrating further abuses and violations, and calls ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Marjolaine Giroux: On a parlé du délit de fuite parce qu'on considère qu'une personne qui fait un délit de fuite commet deux actes criminels quand elle est responsable de l'accident, le premier étant d'avoir conduit sa voiture en état d'ébriété et blessé ou tué une personne, et le deuxième étant d'avoir laissé mourir la personne en prenant la fuite.

Ms. Marjolaine Giroux: We talked about leaving the scene because we consider someone leaving the scene commits two criminal offences when responsible for the accident; the first one being driving while impaired and killing or injuring someone and the second one is letting the person die when leaving the scene.


À ce moment-là, il y a un mauvais signal qui est envoyé parce que le délit de fuite est jugé beaucoup moins sévèrement. Dans les dispositions provinciales, celles du code de la route et ainsi de suite, le délit de fuite est jugé de façon aussi sévère que la conduite avec facultés affaiblies, mais dans le Code criminel, c'est une infraction beaucoup moins grave.

This means that the wrong signal is sent, because the punishment for hit-and-run is much more lenient in provincial legislation, the provisions of the Highway Code and so on, the offence of hit-and-run is punished as severely as impaired driving, but in the Criminal Code it is a much less serious offence.


Cela dit, je veux revenir à votre exemple et dire que si le fuyard est rattrapé par la police—et souvent il ne l'est pas, la police peut faire enquête et si elle peut prouver que la personne conduisait avec facultés affaiblies, elle peut être condamnée pour cela et, en vertu de l'article 252, aussi pour délit de fuite.

Having said that, I want to go back to your example and say that if the person who fled the scene is actually captured by police—and there are many occasions when they are never captured—the police could investigate, and if they can bring proof that the person was driving while impaired, the person can be convicted of that offence and, under section 252, of the offence of failing to stop at the scene of the accident.


Pour faire un parallèle avec l'immatriculation des véhicules automobiles, on sait très bien que les informations contenues dans ce registre, par exemple dans le cas d'un délit de fuite après qu'un piéton ou un cycliste a été heurté, aident énormément les policiers dans leur enquête.

When there is a hit and run accident involving a pedestrian or cyclist, we know very well that the information contained in the motor vehicle registry is a tremendous help to police in their investigation.


Pour autant qu’il n’en aille pas déjà ainsi aux termes d’accords bilatéraux, l’entraide judiciaire peut être sollicitée par les autorités administratives des USA et des États membres, lorsque celles-ci mènent des enquêtes sur des délits passibles de poursuites pénales ou en vue de signaler ces délits aux services d’enquête ou judiciaires.

Mutual judicial assistance, insofar as this sort of thing does not already happen under bilateral agreements, can be used by the administrative authorities both in the United States of America and the Member States, when they are conducting investigations into criminal behaviour with a view to criminal prosecution or to reporting such conduct to the investigating or prosecuting authorities.


L'avocat ne doit pas supporter la charge de l'inefficacité ou de l'impuissance des autorités chargées d'enquêter sur les délits de blanchiment ou tout autre délit.

Lawyers should not have to bear the responsibility for the inefficiency or the weakness of the authorities charged with investigating crimes of money laundering or any other type of crime.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Enquête sur les délits de fuite ->

Date index: 2024-04-03
w