Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enrichissement par des processus supergènes
Enrichissement supergène
Processus d'enrichissement
Processus d'enrichissement des eaux douces
Processus d'enrichissement isotopique
Processus intégré d'enrichissement
Processus supergène
Zone d'enrichissement supergène
Zone de concentration supergène
Zone de cémentation

Translation of "Enrichissement par des processus supergènes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
enrichissement supergène [ enrichissement par des processus supergènes ]

supergene enrichment




zone de cémentation [ zone d'enrichissement supergène | zone de concentration supergène ]

zone of cementation [ cementation zone | belt of cementation ]


processus d'enrichissement des eaux douces | processus d'enrichissement

enrichment process


processus d'enrichissement isotopique

process of isotope enrichment




processus intégré d'enrichissement

integrated beneficiation process


processus d'enrichissement isotopique

process of isotope enrichment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre de la justice, le CSM et la Haute Cour de cassation et de justice doivent mettre la dernière main à un plan d'action pour que le nouveau délai de mise en œuvre des dispositions restantes du code de procédure civile puisse être respecté; afin d'améliorer davantage la transparence et la prévisibilité du processus législatif, et de renforcer les garde-fous internes dans l'intérêt de l'irréversibilité des résultats, le gou ...[+++]

The Minister of Justice, the SCM and the High Court of Cassation and Justice should finalise an action plan to ensure that the new deadline for the implementation of the remaining provisions of the Code of Civil Procedures can be respected. In order to improve further the transparency and predictability of the legislative process, and strengthen internal safeguards in the interest of irreversibility, the Government and Parliament should ensure full transparency and take proper account of consultations with the relevant authorities and ...[+++]


On commence à considérer que des activités telles que l'organisation de réunions permettant à des représentants de tout le pays de partager leurs idées sont de la poudre aux yeux, n'enrichissent pas le processus démocratique et ne favorisent pas l'engagement des citoyens de tout le pays.

Things such as meetings to bring people across the country to share ideas are starting to be viewed as fluff rather than as contributing to the democratic process and to citizen engagement by people from across the country.


En fait, ces avocats, qui réclament des honoraires de 1 000 $ l'heure, travaillent pour ces mêmes cabinets qui incitent les États à conclure de tels traités et qui s'enrichissent grâce au processus arbitral.

In fact, these lawyers, who are working at $1,000 an hour, are part of the same law firms that encourage governments to enter into these treaties and then profit from the arbitrations.


L'orientation principale est de construire progressivement un espace éducatif européen ouvert et dynamique, selon trois axes complémentaires: offrir aux citoyens les moyens indispensables pour une mise à jour permanente de leurs connaissances autant que pour le développement des aptitudes à l'emploi par l'acquisition de compétences en rapport avec les évolutions du travail et de son organisation, et servir de cadre au processus d'enrichissement de la cit ...[+++]

The main thrust is to gradually build up an open and dynamic European education area, concentrating on three additional dimensions: giving citizens the essential means of constantly updating their knowledge both in order to enhance employability, by acquiring skills attuned to developments in the nature and organisation of work, and also in order to serve as a framework for the process of consolidating European citizenship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expérience accumulée dans le cadre du soutien accordé au processus de transition politique et économique ainsi qu'au développement économique et à la modernisation des nouveaux États membres et pays candidats constituera, le cas échéant, un enrichissement pour les relations avec les pays partenaires.

Relations with partner countries will be enriched drawing as appropriate on the experience gained in supporting the process of political and economic transition, as well as economic development and modernisation in the new Member States and candidate countries.


Les cinquième [28] et sixième [29] programmes cadres de recherche communautaires y contribueront en enrichissant la connaissance des processus environnementaux, en fournissant des données de base et des systèmes de mesure et en développement des solutions pratiques pour la conception de produits plus écologiques.

The Fifth [28] and Sixth [29] Community Research Framework Programmes will contribute to this by enhancing knowledge of environmental processes, providing base data and measuring systems and developing feasible solutions for greener products.


L'Union européenne estime enfin que des tables rondes avec les parties au conflit avec lesquelles le gouvernement a engagé un processus de négociation ou de discussion seraient utiles pour montrer comment les pays de l'Union européenne, dans leur diversité comme dans les politiques communes, abordent les problèmes qui sont discutés dans le cadre du processus de paix : emploi, problèmes d'environnement, décentralisation, fonctionnem ...[+++]

Finally, the European Union believes that round table meetings with the parties to the conflict with which the Government has begun the process of negotiation or discussion would be useful, to show how the countries of the European Union, in their diversity as in the common policies, tackle the problems which are being discussed in the context of the peace process: employment, environmental problems, decentralisation, the functioning of public utility services, etc., and thus contribute to enriching the democratic debate.


L'initiative ne vise pas à créer de nouveau processus, mais à s'appuyer sur le processus existant de Luxembourg en contribuant à son enrichissement et son approfondissement dans les domaines de l'éducation et de la formation.

The initiative does not set out to create new processes, but draws upon existing Luxembourg processes in enriching it and deepening it in the fields of education and training.


Ce processus sera soutenu par le développement de plates-formes d'essai au plan mondial Assurer un accès ouvert aux réseaux pour les fournisseurs de services et d'informations Il est convenu qu'un accès ouvert à l'infrastructure mondiale de l'information et à ses utilisateurs est essentiel pour encourager les entreprises à fournir des services, pour créer de nouveaux emplois et pour procurer un enrichissement mutuel aux citoyens grâce à la promotion de ...[+++]

This process will be backed up by developing global testbeds Provide open access to networks for service and information suppliers It is agreed that open access to the Global Information Infrastructure and the people that it serves is essential in order to encourage firms to provide services, create new jobs and provide mutual enrichment to the citizen through the promotion of diversity, including cultural and linguistic diversity, as well as free expression of ideas.


Les nouvelles technologies et leur potentiel d'intégration seront encore mieux mis en évidence dans tous les domaines d'activités, notamment celles qui concernent l'adaptation des postes de travail et de la mobilité, celles qui facilitent la vie autonome à domicile et permettant de rompre l'isolement ainsi que celles qui enrichissent le processus d'éducation et de formation professionnelle.

The new technologies, and more particularly their integrating potential, will be given a more prominent place in all fields of activity, especially in respect of workplace adaptation and mobility, independent living in the home environment (counteracting the isolation of the disabled) and as an aid in education and vocational training.


w