considérant toutefois qu'il est nécessaire dans de tels cas, de tenir dûment compte des conditions particulières et, par conséquent, d'instaurer une procédure permettant l'adaptation rapide de ces niveaux maximaux admissibles préétablis, en fonction des circonstances de tout accident nucléaire particulier ou de toute autre situation d'urgence radiologique risquant d'entraîner ou ayant entraîné une contamination radioactive de denrées alimentaires ou d'aliments pour bétail;
Whereas, however, it is necessary to take due account of the particular conditions applying and, therefore, to establish a procedure allowing the rapid adaptation of these pre-established levels to maximum permitted levels appropriate to the circumstances of any particular nuclear accident or any other case of radiological emergency which is likely to lead or has led to significant radioactive contamination of foodstuffs and feedingstuffs;