Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à l'autorité de la justice
Délit d'audience
Entrave à l'intégration
Entrave à la bonne marche de la justice
Entrave à la capacité de production
Entrave à la concurrence
Entrave à la justice
Entrave à la prise de sang
Entraves à la communication
Goulet
Goulet d'étranglement
Goulot
Goulot d'étranglement
Obstacle à l'intégration
Outrage au tribunal
Outrage à l'autorité de la justice
Outrage à magistrat
Poste goulot
Recourir à la justice
Ressource goulot
S'adresser à la justice
Tentative d'entrave à la justice
Tentative d'entraver la justice

Translation of "Entrave à la justice " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


entrave à la justice

obstructing justice [ obstruction to justice | obstruction of justice ]


tentative d'entraver la justice [ tentative d'entrave à la justice ]

attempt to obstruct justice


Entraves à la communication : Un aperçu des obstacles auxquels sont confrontées les personnes ayant une déficience qui utilisent les transports aériens [ Entraves à la communication ]

Communication Barriers: A Look at Barriers to Communication Facing Persons with Disabilities Who Travel by Air [ Communication Barriers ]


entrave à la prise de sang

failure to provide a blood specimen | obstructing the taking of a blood specimen


obstacle à l'intégration | entrave à l'intégration

obstacle to integration | integration obstacle


entrave à la concurrence

hindrance to competition (1) | obstacle to competition (2)


goulot d'étranglement | goulet d'étranglement | poste goulot | ressource goulot | goulot | goulet | entrave à la capacité de production

bottleneck | production capacity bottle-neck


recourir à la justice | s'adresser à la justice

go to court


atteinte à l'autorité de la justice | délit d'audience | entrave à la bonne marche de la justice | outrage à l'autorité de la justice | outrage à magistrat | outrage au tribunal

contempt of court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au paragraphe 99, il a fait allusion à l'entrave à la justice, au fait d'entraver le cours d'une procédure judiciaire.

At paragraph 99, he referred to the obstruction of justice, obstruction of a judicial proceeding.


9. souhaite que les personnes responsables de négligences criminelles ou pénalement responsables de quelque manière que ce soit en relation avec l'effondrement de l'immeuble Rana Plaza, l'incendie de l'atelier de Tazreen ou tout autre incendie soient traduites en justice; souhaite également que les autorités locales et les dirigeants d'usines coopèrent afin de garantir à toutes les victimes un accès sans entrave à la justice pour qu'elles puissent y réclamer une indemnisation; demande que les multinationales du textile pour lesquelles travaillaient les ateliers concernés participent à l'élaboration d'un plan d'indemnisation financière; ...[+++]

9. Expects those responsible for criminal negligence or otherwise criminally responsible in relation to the collapse of the Rana Plaza, the Tazreen factory fire or any other fire to be brought to justice; expects local authorities and factory management to cooperate in order to guarantee full access to the justice system for all victims, so as to enable them to claim compensation; expects multinational textile retailers that were producing at these factories to be involved in the establishment of a financial compensation plan; welcomes the steps which have already been taken by the Bangladeshi Government to support the victims and the ...[+++]


6. s'attend à ce que les personnes responsables de négligence criminelle, ou pénalement responsables de quelque manière que ce soit, en lien avec la récente tragédie soient traduites en justice; s'attend également à ce que les autorités locales et les dirigeants d'usines coopèrent afin de garantir à toutes les victimes un accès sans entrave à la justice pour qu'elles puissent y réclamer une indemnisation;

6. Expects those responsible for criminal negligence or otherwise criminally responsible in relation to the latest tragedy to be brought to justice; also expects local authorities and factory management to cooperate in order to guarantee full access to the justice system for all victims, so as to enable them to claim compensation;


10. souhaite que les personnes responsables de négligences criminelles ou pénalement responsables de quelque manière que ce soit en relation avec l'effondrement de l'immeuble Rana Plaza, l'incendie de l'atelier de Tazreen ou tout autre incendie soient traduites en justice; souhaite également que les autorités locales et les dirigeants d'usines coopèrent afin de garantir à toutes les victimes un accès sans entrave à la justice pour qu'elles puissent y réclamer une indemnisation; demande que les multinationales du textile pour lesquelles travaillaient les ateliers concernés participent à l'élaboration d'un plan d'indemnisation financière ...[+++]

10. Expects those responsible for criminal negligence or otherwise criminally responsible in relation to the collapse of the Rana Plaza, the Tazreen factory fire or any other fire to be brought to justice; expects local authorities and factory management to cooperate in order to guarantee full access to the justice system for all victims, so as to enable them to claim compensation; expects multinational textile retailers that were producing at these factories to be involved in the establishment of a financial compensation plan; welcomes the steps which have already been taken by the Bangladeshi Government to support the victims and th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souhaite que les responsables de négligence criminelle et d'autres activités criminelles en relation avec les incendies soient traduits en justice et que les autorités locales et les dirigeants d'usines coopèrent afin de garantir à toutes les victimes un accès sans entrave à la justice pour qu'elles puissent y réclamer une indemnisation; salue les mesures d'aide aux victimes et à leurs familles qu'ont prises les gouvernements du Bangladesh et du Pakistan;

5. Expects those responsible for criminal negligence and other criminal activity in relation to the fires to be brought to justice, and local authorities and factory management to cooperate in order to guarantee full access to the justice system for all victims, so as to enable them to claim compensation; welcomes the steps which have already been taken by the Bangladeshi and Pakistani Governments to support the victims and their families;


9. salue les mesures d'aide aux victimes et à leurs familles qu'ont prises les gouvernements du Bangladesh et du Pakistan ainsi que les démarches qu'ils ont effectuées pour traduire en justice les responsables du grand nombre de victimes des incendies; les invite à contraindre les directions des usines à publier les noms de toutes les victimes et à garantir leur accès sans entrave à la justice pour qu'elles puissent y réclamer une indemnisation; demande également aux marques de vêtements concernées de rendre publics tous leurs rapports d'audit;

9. Welcomes the steps which have been taken by the Bangladeshi and Pakistani Governments to support the victims and their families and to bring those responsible for the high number of casualties to justice; calls on the authorities to oblige the management to publish the names of all the workers who have been affected by the fires and to guarantee full access to the justice system for all victims, so as to enable them to claim compensation; calls also on the sourcing brands to make all audit reports available to the public;


Il est temps de mettre fin à l'entrave à la justice et de commencer à faire entrave à cette échappatoire criminelle.

It is time we stopped obstructing justice and started obstructing this terrible criminal loop-hole.


Mon projet de loi mettrait fin à cette entrave à la justice et ferait entrave à cette échappatoire criminelle.

My bill would stop obstructing justice and start obstructing the terrible criminal loophole.


Mentionnons, entre autres, l'entrave à la justice, l'entrave aux fonctionnaires, la corruption de juges et de fonctionnaires, le parjure, la falsification de preuve, la subornation de témoins et l'intimidation.

In particular, it includes offences of obstructing justice, obstructing officials, bribery of judges and officials, perjury, fabricating or giving contradictory evidence, and intimidation.


Il y a notamment l'entrave à la justice, l'entrave à un fonctionnaire ou à un agent de la paix, la corruption de juges ou de fonctionnaires, le parjure, la fausse déclaration ou le témoignage contraire à une déposition antérieure et l'intimidation de fonctionnaires ou de témoins.

In particular, it includes offences of obstructing justice, obstructing officials, bribery of judges and officials, perjury, fabricating or giving contradictory evidence, and intimidation of officials or witnesses.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Entrave à la justice ->

Date index: 2023-08-05
w