Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de circuler librement
Droit de déplacement
Entrave apportée au travail
Entrave à la liberté
Entrave à la liberté de circulation
Entrave à la liberté de mouvement
Entrave à la liberté de travail
Liberté de circulation
Liberté de circulation et de séjour
Liberté de déplacement
Liberté de mouvement
Liberté de prestation de services
Libre circulation des services
Libre prestation de services
RM
Restriction de la concurrence
Restriction de la liberté

Translation of "Entrave à la liberté de circulation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
entrave à la liberté de mouvement [ RM | entrave à la liberté de circulation ]

restriction of movement


entrave à la liberté de travail [ entrave apportée au travail ]

restraint of labour [ restraint of labor ]




restriction de la liberté | entrave à la liberté

restriction of liberty


liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]

freedom of movement [ freedom to travel | right to freedom of movement | right to move freely ]


liberté de circulation | liberté de mouvement

freedom of movement | liberty of movement


entrave à la liberté du commerce et au libre jeu de la concurrence | restriction de la concurrence

restraint of trade


liberté de circulation et de séjour

freedom of movement and of residence


libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]

freedom to provide services [ free movement of services ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
*la façon dont les taxes automobiles, notamment la TI, sont encore appliquées par certains/les États membres constitue clairement une entrave à la liberté de circulation au sein du marché intérieur.

*the way car taxes, in particular RT, are still applied by (some) Member States amounts to a clear obstacle to the freedom of movement in the Internal Market.


Selon une jurisprudence établie, une réglementation fiscale nationale qui dissuade le ressortissant d’un État membre d’exercer son droit de libre circulation peut constituer une entrave à cette liberté[79].

It is settled case-law that national tax rules deterring a national of a Member State from exercising his right to free movement may constitute an obstacle to that freedom[79].


Le fait que la politique en matière de visas et la législation de nombreux États membres restreignent actuellement la liberté de circulation des immigrés entre leur pays de résidence et leur pays d'origine, même lorsqu'ils sont retraités, entrave l'évolution décrite ci-dessus.

The fact that at present in many Member States, visa policies and other legislation, restrict the possibility for migrants to move freely between their country of residence and their country of origin even when retired, creates a barrier to such developments.


50. regrette que dans certains pays, les organisations de la société civile continuent à rencontrer de sérieux problèmes, comme les entraves à la liberté de circulation, les poursuites contre des responsables d'ONG et des défenseurs des droits de l'homme, la lourdeur des procédures administratives, l'utilisation agressive de lois sur la diffamation contre des ONG ou l'interdiction totale de leur activité, des règles restrictives en matière de contrôle des financements étrangers ou le fait de devoir soumettre à une autorisation l'acceptation d'un soutien financier; dans ces conditions, souligne l'importance du Fonds européen pour la démo ...[+++]

50. Regrets the fact that in some countries civil society organisations continue to face serious constraints such as obstacles to the freedom of movement, lawsuits against NGO leaders and human rights defenders, cumbersome administrative procedures, the aggressive use of criminal defamation laws against NGOs or a complete ban on their operation, restrictive rules controlling foreign funding or making the acceptance of financial support subject to authorisation; stresses, in this context, the importance of the European Endowment for Democracy as a flexible and discreet means of supporting the pro-democratic potential of societies in coun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. regrette que dans certains pays, les organisations de la société civile continuent à rencontrer de sérieux problèmes, comme les entraves à la liberté de circulation, les poursuites contre des responsables d'ONG et des défenseurs des droits de l'homme, la lourdeur des procédures administratives, l'utilisation agressive de lois sur la diffamation contre des ONG ou l'interdiction totale de leur activité, des règles restrictives en matière de contrôle des financements étrangers ou le fait de devoir soumettre à une autorisation l'acceptation d'un soutien financier; dans ces conditions, souligne l'importance du Fonds européen pour la démo ...[+++]

49. Regrets the fact that in some countries civil society organisations continue to face serious constraints such as obstacles to the freedom of movement, lawsuits against NGO leaders and human rights defenders, cumbersome administrative procedures, the aggressive use of criminal defamation laws against NGOs or a complete ban on their operation, restrictive rules controlling foreign funding or making the acceptance of financial support subject to authorisation; stresses, in this context, the importance of the European Endowment for Democracy as a flexible and discreet means of supporting the pro-democratic potential of societies in coun ...[+++]


En tant que rapporteure fictive pour avis du groupe PPE au nom de la commission des pétitions, je souhaite souligner que beaucoup trop de litiges sont portés devant la commission des pétitions concernant des entraves à la liberté de circulation des citoyens au sein même de l’Union européenne.

As rapporteur for the opinion of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) on behalf of the Committee on Petitions, I should like to stress that far too many complaints are referred to the Committee on Petitions concerning barriers to the freedom of movement of citizens within the European Union itself.


Néanmoins, la Cour a établi, sur base d'autres libertés fondamentales comme la libre circulation des marchandises et la libre prestation de service, qu'une telle autorisation préalable pouvait constituer une entrave à ces libertés fondamentales, si elle n'est pas justifiée.

However, the Court has held that, in the light of other fundamental freedoms, such as the free movement of goods and the freedom to provide services, such prior authorisation, if not justified, could be regarded as an infringement of these fundamental freedoms.


Il y a donc là bel et bien une entrave à la liberté de circulation des personnes, et ce à plusieurs égards.

This constitutes nothing more than a barrier to the free movement of persons, and on several counts at that.


- Monsieur le Président, je voudrais profiter de ce débat annuel pour m'inquiéter des entraves à la liberté de circulation et plus généralement, des restrictions en matière de politique d'immigration dans l'Union.

– (FR) Mr President, I should like to take advantage of this annual debate to express my concern about the obstacles to freedom of movement and, more generally, the immigration-policy restrictions in the Union.


Néanmoins, la Cour a établi, sur base d'autres libertés fondamentales comme la libre circulation des marchandises et la libre prestation de service, qu'une telle autorisation préalable pouvait constituer une entrave à ces libertés fondamentales, si elle n'est pas justifiée.

However, the Court has held that, in the light of other fundamental freedoms, such as the free movement of goods and the freedom to provide services, such prior authorisation, if not justified, could be regarded as an infringement of these fundamental freedoms.


w