Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colonne de fractionnement
Entraînement fractionné
Entraînement fractionné court
Entraînement fractionné long
Entraînement par intervalles
Entraînement par intervalles
Fractionnateur
Fractionnement de plasma
Fractionnement du plasma
Fractionnement du plasma humain
Fractionnement plasmatique
Fractionné
Interval-training
Méthode d'entraînement fractionné
Méthode de travail fractionné à temps court
Méthode de travail fractionné à temps long
Opérateur de colonne de fractionnement
Opérateur de tour de fractionnement
Opératrice de colonne de fractionnement
Opératrice de tour de fractionnement
S'entraîner pour s'entraîner
S'entraîner à s'entraîner
Tour de fractionnement

Translation of "Entraînement fractionné " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
entraînement fractionné | fractionné

interval training | IT


entraînement fractionné court (1) | méthode de travail fractionné à temps court (2)

short duration interval method


entraînement fractionné long (1) | méthode de travail fractionné à temps long (2)

long duration interval method


entraînement fractionné | interval-training

interval training


entraînement par intervalles [ entraînement fractionné ]

interval training


entraînement par intervalles (1) | méthode d'entraînement fractionné (2)

interval method


fractionnement plasmatique | fractionnement du plasma | fractionnement de plasma | fractionnement du plasma humain

blood plasma fractionation | plasma fractionation | fractionation of blood plasma | fractionation of plasma | human blood plasma fractionation


opérateur de colonne de fractionnement [ opératrice de colonne de fractionnement | opérateur de tour de fractionnement | opératrice de tour de fractionnement ]

fractionator operator


colonne de fractionnement | tour de fractionnement | fractionnateur

fractionating column | fractionating tower | fractionator


S'entraîner à s'entraîner [ S'entraîner pour s'entraîner ]

Train to Train [ Training to Train ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas où, en cours de transport, un cas fortuit ou de force majeure se produit, entraînant soit le fractionnement, soit la perte d'une partie ou de la totalité du chargement pour lequel un document d'accompagnement est prescrit, le transporteur demande à l'autorité compétente où le cas fortuit ou de force majeure s'est produit de procéder à un constat des faits.

If during transport, by reason of force majeure or some unforeseen incident, a consignment for which an accompanying document is required must be split up or is wholly or partially lost, the carrier shall request the competent authority where the incident or the case of force majeure took place to make a statement of the facts.


8. observe que plusieurs États membres ont catégorisé la "liste noire" contenue à l'Annexe I de la directive PCD lors de la transposition et de sa mise en œuvre dans leurs systèmes juridiques; considère que le fractionnement de la "liste noire" en plusieurs pièces de législation nationale crée la confusion parmi les entreprises et pourrait entraîner des distorsions dans l'application de la directive PCD; demande à la Commission de collaborer avec les États membres à l'adaptation de leur législation nationale de sorte que les "listes ...[+++]

8. Observes that several Member States have disaggregated the "black list" contained in Annex I to the UCP Directive in transposing and implementing it in their legal systems; considers that splitting-up the "black list" in different pieces of national legislation creates confusion for undertakings and might lead to distortions in the application of the UCP Directive; asks the Commission to work with Member States in adapting their national legislation so that "black lists" are visible and useful for consumers to the greatest extent possible;


8. observe que plusieurs États membres ont catégorisé la "liste noire" contenue à l'Annexe I de la directive PCD lors de la transposition et de sa mise en œuvre dans leurs systèmes juridiques; considère que le fractionnement de la liste noire en plusieurs pièces de législation nationale crée la confusion parmi les entreprises et pourrait entraîner des distorsions dans l'application de la directive PCD; demande à la Commission de collaborer avec les États membres à l'adaptation de leur législation nationale de sorte que les "listes n ...[+++]

8. Observes that several Member States have disaggregated the "black list" contained in Annex I to the UCP Directive in transposing and implementing it in their legal systems; considers that splitting-up the black list in different pieces of national legislation creates confusion for undertakings and might lead to distortions in the application of the UCP Directive; asks the Commission to work with Member States in adapting their national legislation so that "black lists" are visible and useful for consumers to the greatest extent possible;


Votre Rapporteure observe que plusieurs États membres ont catégorisé la "liste noire" contenue à l'Annexe I de la directive PCD lors de la transposition et de la mise en œuvre dans leurs systèmes juridiques; considère que le fractionnement de la liste noire en plusieurs pièces de législation nationale crée la confusion parmi les entreprises et pourrait entraîner des distorsions dans l'application de la directive PCD.

Your Rapporteur observes that several Member States have disaggregated the "black list" contained in the Annex of the UCP in transposing and implementing it to their legal systems and considers that splitting up the black list into different pieces of Member States legislation creates confusion for the businesses and might lead to distortions in the application of the UCP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. constate, de surcroît, que le mécanisme de l'autoliquidation ne permet pas les paiements fractionnés et implique le paiement de l'intégralité de la TVA à la fin de la chaîne d'approvisionnement, ce qui annule le mécanisme d'autocontrôle de la TVA; craint l'apparition de nouvelles formes de fraude, impliquant notamment des pertes fiscales accrues au niveau du commerce de détail et l'utilisation abusive des numéros d'immatriculation à la TVA, et redoute que les contrôles supplémentaires qui seraient introduits pour combattre cette fraude n'entraînent un surcro ...[+++]

20. Notes, furthermore, that the reverse-charge system does not allow for fractionated payment and that total VAT is paid only at the end of the supply chain, removing the self-policing control mechanism of VAT; warns that new forms of fraud may appear including increased tax losses at the retail level and the misuse of VAT identification numbers, and that combating such fraud through the introduction of additional verification could result in additional administrative burdens for honest traders; consequently urges caution and serious consideration before the introduction of a reverse-charge system; notes, nevertheless, that the appli ...[+++]


20. constate, de surcroît, que le système de l'autoliquidation ne permet pas les paiements fractionnés et implique le paiement de l'intégralité de la TVA à la fin de la chaîne d'approvisionnement, ce qui annule le mécanisme d'autocontrôle de la TVA; craint l'apparition de nouvelles formes de fraude, impliquant notamment des pertes fiscales accrues au niveau du commerce de détail et l'utilisation abusive des numéros d'immatriculation à la TVA, et redoute que les contrôles supplémentaires qui seraient introduits pour combattre cette fraude n'entraînent un surcro ...[+++]

20. Notes, furthermore, that the reverse-charge system does not allow for fractionated payment and total VAT is paid only at the end of the supply chain, removing the self-policing control mechanism of VAT; warns that new forms of fraud may appear including increased tax losses at the retail level and the misuse of VAT identification numbers, and that combating such fraud through the introduction of additional verification could result in additional administrative burdens for honest traders; consequently urges caution and serious consideration before the introduction of a reverse-charge system; notes, nevertheless, that the applicatio ...[+++]


Dans le cas où, en cours de transport, un cas fortuit ou de force majeure se produit, entraînant soit le fractionnement, soit la perte d'une partie ou de la totalité du chargement pour lequel un document d'accompagnement est prescrit, le transporteur demande à l'autorité compétente où le cas fortuit ou de force majeure s'est produit de procéder à un constat des faits.

If during transport, by reason of force majeure or some unforeseen accident, a consignment for which an accompanying document is required must be split up or is wholly or partially lost, the carrier shall request the competent authority where the incident or the case of force majeure took place to make a statement of the facts.


Dans le cas où, en cours de transport, un cas fortuit ou de force majeure se produit, entraînant soit le fractionnement, soit la perte d'une partie ou de la totalité du chargement pour lequel un document d'accompagnement est prescrit, le transporteur demande à l'autorité compétente où le cas fortuit ou de force majeure s'est produit de procéder à un constat des faits.

If during transport, by reason of force majeure or some unforeseen accident, a consignment for which an accompanying document is required must be split up or is wholly or partially lost, the carrier shall request the competent authority where the incident or the case of force majeure took place to make a statement of the facts.


M. Paul Kershaw: Je pense que la question du fractionnement du revenu est un peu plus compliquée, mais je pense qu'il existe beaucoup de preuves documentaires qui indiquent que pour tous ceux qui veulent promouvoir l'égalité des femmes, le fractionnement du revenu est une mauvaise solution, et qu'il existe d'autres moyens de s'attaquer aux problèmes que connaissent les familles biparentales où un seul des conjoints travaille sans aggraver certains obstacles qui entraînent de la discrimination envers les femmes au pays.

Mr. Paul Kershaw: I think the topic of income-splitting is slightly more complicated, but I think there's a lot of evidence in the literature to indicate that for everyone who's interested in promoting the equality for women, income-splitting is a bad way to go, and there are other ways of addressing the problems that single-earner two-people families incur without reinforcing some barriers that lead to the discrimination against women in the country.


L'absence totale de leadership du fédéral a entraîné un fractionnement historique des réseaux de la santé; à l'heure actuelle, les 14 réseaux gèrent leur système en vase clos.

As a result of the vacuum in federal leadership, the health care system is fragmenting more than ever, into 14 separate systems operating independently from each other.


w