Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courant d'entretien
Courant de maintien
Courant hypostatique
Effectuer l'entretien courant de moteurs de navires
Effectuer l'entretien courant de moteurs de trains
Entretien courant
Entretien courant non périodique
Entretien courant périodique
Entretien journalier
Service courant

Translation of "Entretien courant non périodique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
entretien courant non périodique

unscheduled servicing


entretien courant non périodique

unscheduled servicing


courant de maintien | courant d'entretien | courant hypostatique

holding current




entretien courant | service courant

routine maintenance | servicing




effectuer l'entretien courant de moteurs de navires

conduct ship engine maintenance tasks | maintain ship engines | conduct maintenance tasks for ship engines | perform routine maintenance of ship engines


superviser l'entretien courant des systèmes d'éclairage d'un aéroport

supervise airport lighting system routine maintenance | supervise routine maintenance of airport lighting | supervise routine maintenance of airport lighting systems | undertake supervision of routine airport lighting maintenance


effectuer l'entretien courant de moteurs de trains

conduct routine maintenance on rail engines | perform routine maintenance of railway engines | perform routine maintenance on railway engines | perform routine rail engine maintenance activities


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) À bord de tout navire canadien de 150 tonneaux ou plus qui effectue un voyage international et de tout navire canadien de 500 tonneaux ou plus, un registre d’entretien de l’équipement doit être conservé, dans lequel figurent les activités périodiques de mise à l’essai et d’entretien courant, les défectuosités, les réparations et le remplacement de pièces, ainsi que les dates, les lieux et le personnel pertinents.

(3) Every Canadian ship of 150 tons or more engaged on an international voyage and every Canadian ship of 500 tons or more shall retain on board a maintenance record for the equipment that shows all periodic testing and servicing, all defects, repairs and parts replacements and the relevant dates, locations and personnel.


a) les activités périodiques de mise à l’essai et d’entretien courant;

(a) the periodic testing and servicing;


les problèmes techniques inhérents à l'exploitation normale de l'aéronef, tels qu'un problème mis en évidence au cours de l'entretien courant ou pendant la vérification de l'aéronef préalable au vol ou un problème survenant du fait que cet entretien ou cette vérification préalable au vol n'ont pas été effectués correctement; et

technical problems inherent in the normal operation of the aircraft, such as a problem identified during the routine maintenance or during the pre-flight check of the aircraft or which arises due to failure to correctly carry out such maintenance or pre-flight check; and


i. les problèmes techniques inhérents à l'exploitation normale de l'aéronef, tels qu'un problème mis en évidence au cours de l'entretien courant ou pendant la vérification de l'aéronef préalable au vol ou un problème survenant du fait que cet entretien ou cette vérification préalable au vol n'ont pas été effectués correctement; et

i. technical problems inherent in the normal operation of the aircraft, such as a problem identified during the routine maintenance or during the pre-flight check of the aircraft or which arises due to failure to correctly carry out such maintenance or pre-flight check; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les problèmes techniques inhérents à l'exploitation normale de l'aéronef, tels qu'un problème mis en évidence au cours de l'entretien courant ou pendant la vérification de l'aéronef préalable au vol ou un problème survenant du fait que cet entretien ou cette vérification préalable au vol n'ont pas été effectués correctement; et

i. technical problems inherent in the normal operation of the aircraft, such as a problem identified during the routine maintenance or during the pre-flight check of the aircraft or which arises due to failure to correctly carry out such maintenance or pre-flight check; and


Elle va plus loin dans la mesure où elle fournit des exemples de circonstances considérées comme extraordinaires. Ainsi, les catastrophes naturelles ou les grèves de contrôleurs du trafic aérien devraient être considérées comme circonstances extraordinaires, mais pas les problèmes techniques décelés lors de l'entretien courant d'un aéronef.

It goes further to provide examples of circumstances which are considered extraordinary For example, natural disasters or strikes by air traffic controllers should be seen as extraordinary, but technical problems identified during routine aircraft maintenance should not. This will give a lot more certainty to airlines and passengers alike.


EADS, société faîtière d'Airbus, est présente dans le monde entier dans les activités de recherche, de conception, de développement, de fabrication, de modification, de vente et d'entretien courant concernant des aéronefs civils et militaires, des armes téléguidées, des satellites, des drones, des véhicules spatiaux ainsi que du matériel électronique et de télécommunications.

EADS, Airbus’ ultimate parent company, is active globally in the research, design, development, manufacture, modification, sale and servicing of commercial and military aircraft, guided weapons, satellites, drones, space vehicles, electronics and telecommunications equipment.


activités avant le vol et en vol, notamment les performances de l'aéronef, la détermination de la masse d'équilibrage, l'inspection et l'entretien courant des aéronefs, la gestion du carburant, l'appréciation des conditions météorologiques, la planification du trajet, les restrictions de l'espace aérien et la disponibilité des pistes;

pre-flight and in-flight activities, including aircraft performance, mass and balance determination, aircraft inspection and servicing, fuel planning, weather appreciation, route planning, airspace restrictions and runway availability;


Dans les pays où la situation socio-économique et de sécurité le permet, la Commission finance, ou a financé, des projets de réhabilitation ou d’entretien courant et périodique du réseau routier prioritaire national ou régional existant.

In those countries where the socio-economic and security situation allows, the Commission is financing or has financed projects for the rehabilitation or the current and regular maintenance of the existing national or regional priority road networks.


Par souci de clarté, une modification non autorisée s'entend notamment du fait de «restaurer ou de rénover, mais non d'effectuer l'entretien courant et les réparations».

For clarity's sake, an unauthorized alteration is defined in the act as an effort “to restore or renovate, but does not include to perform routine maintenance and repairs”.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Entretien courant non périodique ->

Date index: 2022-06-26
w