Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enveloppe de résistance
Enveloppe de sécurité
Enveloppe de sécurité pour bouteille
Enveloppe de sécurité pour bouteille B-Jacket
Enveloppe de sécurité sphérique
Papier pour bouteilles
Papier à envelopper les bouteilles
Sceau de sécurité pour bouteille

Translation of "Enveloppe de sécurité pour bouteille " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
enveloppe de sécurité pour bouteille B-Jacket

B-Jacket safety bottle cover


enveloppe de sécurité pour bouteille

safety bottle cover




enveloppe de sécurité sphérique

containment sphere | spherical containment vessel




papier à envelopper les bouteilles | papier pour bouteilles

bottle-wrapping paper


enveloppe de résistance (bouteilles à gaz)

stress-resistent shell
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur cette enveloppe, 46,6 millions d'euros seront affectés à la promotion de l'État de droit, à l'amélioration de la sécurité et à la lutte contre le terrorisme jusqu'en 2020, et 3,5 millions d'euros seront destinés à assurer la sécurité aéroportuaire.

This package includes €46.6 million for promoting the rule of law, enhancing security and countering terrorism until 2020 and €3.5 million in support of airport security.


Par ailleurs, Copernicus lancera de nouveaux services pour soutenir l'action répressive et la sûreté de la navigation dans les zones recouvertes par les glaces; le maintien de son soutien à la sécurité maritime dans le golfe de Guinée, notamment dans le cadre du réseau interrégional du golfe de Guinée et du lancement de deux nouveaux programmes: le programme SWAIMS (projet d'appui à la sécurité maritime intégrée en Afrique de l'Ouest), d'un montant de 29 millions d'euros, et le programme d'amélioration de la sécurité des ports en Afr ...[+++]

Copernicus will also introduce new services to support law enforcement and navigation safety in ice-infested areas. continued support for maritime security in the Gulf of Guinea, including through the Gulf of Guinea Inter-Regional Network and the launch of two new programmes: the SWAIMS programme (Support to West Africa Integrated Maritime Security), worth €29 million, and the programme to improving port security in West and Central Africa, worth €8.5 million. €1 million in 2017 to support the upgrading of the ICT systems of EU mariti ...[+++]


Le financement de 4,1 milliards d'euros prévu dans le projet de budget pour 2018 dans les domaines de la migration et de la sécurité porte l'enveloppe globale allouée par l'UE à la migration et à la sécurité à un montant sans précédent de 22 milliards d'euros pour la période 2015-2018.

The €4.1 billion planned in the draft budget for 2018 in the areas of migration and security brings the total of overall EU funding for migration and security to an unprecedented €22 billion in the 2015-2018 period.


En ce qui concerne les programmes de sécurité, d'après eux, le revenu de marché fait partie de leur enveloppe de sécurité. Par conséquent, pourquoi le gouvernement ne paierait-il pas les 70 p. 100 ou 80 p. 100 ou 20 p. 100 ou 30 p. 100 qui ne sont pas encore couverts pour que les versements faits dans le cadre du programme d'aide en cas de catastrophe couvrent 100 p. 100 des pertes?

Regarding safety net programs, they said, you have the market revenue there as part of the safety net envelope, so why wouldn't the government then take, whether it be 70% or 80%, or whether it be the 20% or 30% that's not covered, and make that the disaster program so there would be 100% payment?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de l'aggravation des problèmes de sécurité qui touchent l'UE et ses États membres, le projet de budget pour 2017 prévoit par ailleurs des ressources importantes en la matière: une enveloppe de 111,7 millions d’euros sera destinée à soutenir Europol, et 61,8 millions d’euros seront consacrés au renforcement de la sécurité des institutions de l’Union européenne, en plus des 16 millions d’euros supplémentaires en faveur de ...[+++]

In view of the growing security challenges the EU and its Member States are facing,, the Draft EU Budget 2017 is also allocating significant resources for security: €111.7 million will go to support Europol and €61.8 million will be dedicated to enhancing the security of the EU institutions, together with an extra €16 million for security measures in 2016.


L'enveloppe globale prévue pour le programme-cadre «Sécurité et protection des libertés» est de 745 millions d'euros pour la période 2007-2013 (en prix courants).

The overall amount foreseen for the framework programme Security and Protection of Liberties is 745 million euro for the period 2007-2013 (in current prices).


En Saskatchewan, si on divise le montant de l'enveloppe de sécurité du revenu par les 60 000 agriculteurs de la province, on obtient probablement ce genre de chiffres.

In the Province of Saskatchewan, if you divide the money in the safety net envelope by the 60,000 farmers in that province, you will probably get those numbers.


Lorsque les militaires arrivent et mettent en place le premier élément de l'enveloppe de sécurité, ils doivent réparer une partie de l'infrastructure capitale.

When the military first go in and are providing the first security envelope, they have to fix some of the critical infrastructure.


Nous fournissons l'enveloppe de sécurité pour que les projets puissent se réaliser.

We provide the security envelope to allow that to occur.


Je peux parler de l'enveloppe de sécurité que nous mettons à profit, pour appuyer ce genre d'activité.

I can talk about the security envelope that we provide to support that sort of activity.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Enveloppe de sécurité pour bouteille ->

Date index: 2021-01-16
w