Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Découpeur de savon en copeaux
Enveloppe pour courrier interne
Enveloppe remployable
Enveloppe réutilisable
Enveloppe vitrifiée
Enveloppe à fenêtre
Enveloppe à fenêtre rapportée
Enveloppe à fenêtre vernissée
Enveloppe à multicollant
Enveloppe à panneau ouvert
Enveloppe à panneau transparent
Enveloppe à rabat multicollant
Enveloppe à remployer
Enveloppe à savon
Opérateur de boudineuse - fabrication de savons
Opérateur de séchoir à savon en paillettes
Opératrice de séchoir à savon
Opératrice de séchoir à savon en paillettes
Papier d'emballage pour savon
Pierre à savon
Stéatite
Talcschiste

Translation of "Enveloppe à savon " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
enveloppe à savon | papier d'emballage pour savon

soap wrapper


enveloppe à fenêtre | enveloppe à fenêtre rapportée | enveloppe vitrifiée | enveloppe à panneau transparent | enveloppe à fenêtre vernissée

window envelope | aperture envelope


opérateur de séchoir à savon en paillettes [ opératrice de séchoir à savon en paillettes ]

soap flake dryer operator


enveloppe à fenêtre [ enveloppe à panneau transparent | enveloppe à panneau ouvert ]

window envelope [ closed window envelope | open window envelope | panel envelope ]


enveloppe remployable [ enveloppe à remployer | enveloppe réutilisable | enveloppe pour courrier interne ]

economy envelope [ internal use envelope ]


enveloppe à rabat multicollant | enveloppe à multicollant

reusable self-sticking envelope


talcschiste (1) | stéatite (2) | pierre à savon (3)

soapstone | steatite | soaprock | talc-schist


conductrice d’installation de séchage en fabrication de savons | opératrice de séchoir à savon | conducteur d’installation de séchage en fabrication de savons | conducteur d’installation de séchage en fabrication de savons/conductrice d’installation de séchage en fabrication de savons

soap drier machine tender | viscous soap machine operator | soap drier operator | soap dryer operator


découpeur de savon en copeaux | opérateur de découpeuse à copeaux en fabrication de savons | opérateur de découpeuse à copeaux en fabrication de savons/opératrice de découpeuse à copeaux en fabrication de savons | opératrice de découpeuse à copeaux en fabrication de savons

soap chipper operative | soap chipping machine tender | soap chipper | soap chipping machine operative


opérateur de boudineuse - fabrication de savons | technicien extrusion en industrie du savon/technicienne extrusion en industrie du savon | conducteur de machines d’extrusion en savonnerie/conductrice de machines d’extrusion en savonnerie | opérateur extrusion en fabrication de savons/opératrice extrusion en fabrication de savons

plodder operative | soap compression machine operative | plodder operator | soap compression machine worker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renvoyer ces gens chez eux permet peut-être de faire des économies; cependant, en tant que porte-parole du Parti réformiste en matière financière, je peux dire que notre parti est assez près de son argent pour pas mal de choses, mais nous serions tout à fait prêts à trouver des fonds dans l'enveloppe existante des dépenses, là où nous savons que beaucoup de fonds sont gaspillés.

It may save a few bucks by putting people at home. As the Reform Party finance critic I can say that our party is pretty tightfisted on a lot of things, but we would be more than willing to find the money somewhere within that existing envelope of spending where we know there is lots of waste.


Nous savons que la ministre n'a pas préparé les enveloppes elle-même, comme nous savons que ce n'est pas elle qui a perdu le disque dur. Toutefois, ce qui nous dérange, c'est le manque d'intérêt qu'elle a montré à l'égard de cette question, le fait qu'elle a communiqué des renseignements erronés et le manque de respect dont elle a fait preuve envers les 600 000 Canadiens touchés par ce problème, en refusant de comparaître devant le comité de la Chambre et de justifier son inaction et sa faible réaction.

However, it is the disinterest she has shown in the issue, the disinformation she has shared, and the disrespect to the 600,000 Canadians who have been affected by refusing to go the House committee and be accountable for her inaction and her feeble response.


Nous savons aujourd'hui que M. Mulroney, alors qu'il était député, a effectué des transactions avec Schreiber et accepté des enveloppes remplies de billets de 1 000 $.

We know now that Mr. Mulroney did have dealings with Schreiber and took envelopes stuffed with $1,000 bills while he was an MP.


Nous ne savons pas au juste quelle proportion de cet argent a pu aboutir dans des enveloppes brunes passées d'une main à l'autre dans des restaurants.

What we do not know is how much of this money ended up in brown envelopes over the tables of restaurants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Marc Grégoire: Je dois vous dire que nous ne savons pas au juste dans ces cas combien de gens sont touchés, mais que l’aviation civile au sein de Transports Canada reçoit le gros de l’enveloppe budgétaire.

Mr. Marc Grégoire: I should tell you that we cannot count specifically in these instances how many people are affected, but civil aviation in Transport Canada has the largest chunk of the budget.


Même si ces gros mots ont été largement rejetés, même s’ils ne sont pas repris dans le programme de La Haye, même s’ils ont fait l’objet d’un rejet massif de la part de centaines d’ONG et de nombreux députés, européens compris, nous sommes inquiets parce que, dans ce projet de La Haye, référence est faite à une étude de faisabilité concernant le traitement des demandes d’asile à l’extérieur de l’Union et que nous savons, par ailleurs, qu’une enveloppe de un million d’euros a été dégagée pour permettre au HCR de développer les capacités en matière d’asile dans les pays d’Afriq ...[+++]

Despite the fact that these high-flown ideas have mainly been rejected, that they do not form part of the Hague Programme and that they have aroused the fierce opposition of hundreds of NGOs and of a great many members both of national parliaments and of this House, we remain concerned, because the Hague Programme includes a reference to a feasibility study on the processing of asylum applications outside the EU and because we are also aware that EUR 1 million has been released to enable the High Commissioner for Refugees to strengthen its capacities for dealing with asylum seekers in North African countries.


Nous avons réservé une enveloppe budgétaire de 30 millions d’euros et nous savons que la Commission a proposé la somme de 200 millions d’euros, 40 millions à débourser selon toute probabilité du budget 2003 et 160 millions du budget 2004, avec le recours éventuel à l’instrument de flexibilité.

We have entered a provision of EUR 30 million in the budget, and we are aware that the Commission has proposed the sum of EUR 200 million, EUR 40 million of which, in all probability, will be paid out of the 2003 budget and EUR 160 million of which out of the 2004 budget, possibly using the flexibility instrument.


Nous savons que la grande majorité des Européens vivent dans les villes et que jusqu'à maintenant, ce sont surtout les villes qui ont été "les parents pauvres" en la matière. Le rapporteur, Mme Lienemann, a eu tout à fait raison d'augmenter l'enveloppe budgétaire proposée par la Commission.

We know that the vast majority of Europeans live in cities, and, until now, these matters, as far as cities specifically are concerned, have played second fiddle. The rapporteur, Mrs Lienemann, has quite rightly recommended that the Commission’s proposed budget should be increased.


Être parvenu à faire passer l'enveloppe de 50,4 millions à 93 millions d'euros, soit presque le double, est un succès appréciable, même si nous savons qu'une somme bien plus élevée serait nécessaire au vu de l'importance de ce thème pour notre avenir à tous.

It was a great achievement on our part to secure an increase in the funding from EUR 54.4 million to EUR 93 million – i.e. it was practically doubled – even though we know that we would need a much larger amount to do justice to the importance of this issue in terms of our common future.


w