Plutôt que de remettre directement à l'État québécois les enveloppes budgétaires allouées au développement régional, c'est-à-dire faire en sorte que des points d'impôt soient rapatriés, le gouvernement fédéral se désengage et coupe dans ses budgets pour laisser un vide structurel en matière de développement régional au Québec.
Instead of giving the regional development resource envelopes directly to Quebec, allowing for income tax points to be repatriated, the federal government withdraws and cuts back budgets to such an extent that a structural vacuum is created with respect to regional development in Quebec.