Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Environnement de zone de sécurité
Environnement partiellement sécurisé
Environnement sécurisé
Environnement sécurisé à 128 bits
Environnement sûr et sécurisé
Retour à l'exploitation après sécurisation
Rétablissement après basculement de sécurisation
Zone à environnement sécurisé

Traduction de «Environnement sécurisé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zone à environnement sécurisé | environnement de zone de sécurité

secure area environment


environnement sécurisé

closed security environment [ closed-security environment | secure environment ]


environnement sécurisé à 128 bits

128-bit secure environment


environnement sécurisé

secured environment | closed-security environment




assurer un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | mettre en œuvre un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | garantir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | maintenir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé

maintain the work environment safe, hygienic and secure | preserve a safe and healthy work environment | keep a healthy and safe work environment | maintain a safe, hygienic and secure working environment


environnement sûr et sécurisé

safe and secure environment | SASE [Abbr.]


rétablissement après basculement de sécurisation | retour à l'exploitation après sécurisation

recovery from fall-back


environnement partiellement sécurisé

open-security environment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus de 2 millions d’enfants dont la vie a été ravagée par le conflit en Syrie bénéficieront d’un meilleur accès à l’éducation dans un environnement sécurisé grâce à un accord signé ce jour entre l’Union européenne (UE) et l’UNICEF.

More than 2 million children whose lives have been torn apart by the conflict in Syria will have better access to education in safe environments through an agreement signed today by the European Union (EU) and UNICEF.


Premièrement, il s'agit d'établir un environnement sûr où œuvrer et, deuxièmement, de travailler en même temps à la création d'une force de sécurité durable qui puisse préserver cet environnement sécurisé, pour que le développement puisse connaître son essor.

One is to establish a secure environment to work in, and two is to work on a sustainable security force at the same time that can maintain that secure environment so that development can thrive.


Son expertise en matière de gestion des informations classifiées dans un environnement sécurisé et ses liens institutionnels étroits avec les États membres constituent un atout pour la gestion et la fourniture de services SST.

Its expertise in handling classified information in a secure environment and its tight institutional links with the Member States is an asset facilitating the handling and delivery of SST services.


Pour nous, cela signifie que nous pouvons divulguer davantage de renseignements classifiés si c'est dans un environnement sécurisé.

For our purposes, obviously, it allows us to divulge more information of a classified nature if it's in a secure environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, il y a l'interopérabilité, une combinaison particulière de furtivité, de capteurs à longue portée et à haute résolution et de réseaux sécurisés de haute capacité permettant aux aéronefs de communiquer entre eux et de partager des données dans un environnement sécurisé.

First, interoperability—a unique combination of stealth, long-range high-resolution sensors and security high-capacity networks that allow aircraft to communicate with one another and share data in a secure environment.


J’ai donc, tout naturellement, apporté mon vote au rapport de la députée européenne italienne Roberta Angelilli, qui préconise l’utilisation d’Internet dans un environnement sécurisé, veillant à protéger au maximum l’intégrité physique et morale de nos enfants.

I therefore naturally voted in favour of the report by the Italian Member, Roberta Angelilli, which advocates the use of the Internet in a secure environment, ensuring the full protection of children’s physical and moral integrity.


24. engage le secteur à intensifier ses initiatives, en concertation, s'il le souhaite, avec la Commission et les régulateurs, en vue de l'élaboration d'un modèle européen opérationnel, normalisé et cohérent de traitement des fonds dans un environnement sécurisé; considère que ceci permettrait une réduction des coûts et aboutirait à la mise au point de normes uniformes communes;

24. Calls on the industry to step up its own initiatives, in coordination with the Commission and regulators if called on by the industry, to develop an operational, standardised and consistent European model for fund processing in a secure environment, thereby making it possible to reduce costs; suggests that this would lead to the development of uniform common standards;


24. engage le secteur à continuer à travailler, de sa propre initiative, en concertation, s'il le souhaite, avec la Commission et les régulateurs, à l’élaboration d’un modèle européen opérationnel, standardisé et cohérent de traitement des fonds dans un environnement sécurisé, ce qui permettrait une réduction des coûts et aboutirait à la mise au point de normes uniformes communes;

24. Calls on the industry to step up its own initiatives, in coordination with the Commission and regulators if called on by the industry, to develop an operational, standardised and consistent European model for fund processing in a secure environment, thereby making it possible to reduce costs. This would lead to the development of uniform common standards;


On y parvient en obtenant une information fiable, pertinente et opportune et en fournissant un environnement sécurisé de partage des connaissances qui soit intégré dans toute la structure de la force.

This is achieved through the attainment of trusted, relevant, and timely information, and by providing a secure knowledge-sharing environment integrated throughout the force structure.


La présence de la Force internationale d’assistance à la sécurité (ISAF), dirigée par l’Europe depuis le début, nous a offert cet environnement sécurisé qui nous permet d’exercer nos droits politiques.

The presence of the International Security Assistance Force, led by Europe from the beginning, has provided us with a secure environment to exercise our political rights.


w