Comme l’a souligné Monsieur le Commissaire Michel, les États membres doivent augmenter l’aide publique au développement jusqu’aux niveaux promis en 2005 sans les gonfler artificiellement par des annulations de dettes. Ils doivent cibler efficacement cette aide en vue de réaliser les objectifs de développement du millénaire, particulièrement à cette époque où l’escalade des prix du pétrole et de la nourriture fait de la lutte contre la pauvreté dans le monde une question encore plus urgente.
As Commissioner Michel has stressed, the Member States must increase public development aid to the levels promised in 2005 without inflating them by writing off debts, and must effectively direct it towards attaining the Millennium Development Goals, particularly in an era in which rising oil and food prices make combating poverty in the world an even more urgent matter.