Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc publicitaire
Compartiment de charge
Compartiment réservé au chargement
Compartiment réservé du chargement
Créneau réservé aux nouvelles
Emplacement réservé
Espace publicitaire
Espace réservé
Espace réservé au chargement
Espace réservé aux annonces
Espace réservé aux nouvelles
Espace réservé à des fins particulières
Espace réservé à la publicité
Gérer les espaces de chargement à vendre
Marque de réservation
Marque substitutive
Nettoyer les espaces réservés à la clientèle
Paramètre fictif
Paramètre substituable
TIR

Translation of "Espace réservé au chargement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
compartiment réservé du chargement | espace réservé au chargement

load compartment | load space


prendre soin de la propreté des espaces réservés à la clientèle | veiller à la propreté des espaces réservés à la clientèle | effectuer le nettoyage des espaces réservés à la clientèle | nettoyer les espaces réservés à la clientèle

clean areas accessible to the public | perform door cleaning tasks | clean public areas | maintain cleanliness of reception area


espace réservé aux annonces [ espace publicitaire | espace réservé à la publicité | bloc publicitaire ]

advertising space


espace réservé | marque de réservation | paramètre fictif | paramètre substituable

placeholder


paramètre fictif | emplacement réservé | marque substitutive | marque de réservation | espace réservé

placeholder


compartiment de charge | compartiment réservé au chargement [TIR]

load compartment


créneau réservé aux nouvelles [ espace réservé aux nouvelles ]

newshole [ news hole | news hole space ]


Espace réservé à des fins particulières

Special Purpose Space




gérer les espaces de chargement à vendre

administer cargo space on sale | use cargo space on sale | handle cargo space on sale | utilise cargo space on sale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le véhicule doit être à sa masse en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, plus les masses des passagers situées aux points de référence des sièges, plus la masse de l’attelage (si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche), plus la masse maximale admissible au point d’attelage, plus la masse de la charge utile répartie uniformément sur l’espace réservé au chargement.

the vehicle shall be at its mass in running order plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers located at the seating reference points, plus the mass of the coupling (if not included in the mass in running order), plus the maximum permissible mass at the coupling point, plus the pay-mass being distributed uniformly on the cargo area.


De plus, l'Agence exécutive pour l'éducation, l'audiovisuel et la culture (EACEA) participe à l'optimisation du site web Europa de manière à en améliorer la convivialité et à accroître l'espace réservé à la présentation des projets.

Moreover, in collaboration with the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA), the Europa website is currently being developed with a view to making it more user-friendly and increasing the space dedicated to presentation of projects.


les charges arrimées ne peuvent sortir de l’espace réservé au chargement ni se déplacer hors de la surface de chargement.

loads cannot leave the cargo space or move outside the loading surface.


le véhicule doit être à sa masse en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, plus les masses des passagers situées aux points de référence des sièges, plus la masse de l’attelage (si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche), plus la masse maximale admissible au point d’attelage, plus la masse de la charge utile répartie uniformément sur l’espace réservé au chargement.

the vehicle shall be at its mass in running order plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers located at the seating reference points, plus the mass of the coupling (if not included in the mass in running order), plus the maximum permissible mass at the coupling point, plus the pay-mass being distributed uniformly on the cargo area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La photographie, en couleurs, du titulaire du visa remplit l’espace réservé à cet effet.

The visa holder’s photograph, in colour, shall be integrated in the space reserved for that purpose.


un espace réservé pour l'inscription éventuelle par l'État membre d'accueil, dans le cadre de l'application du point 4 a) de la présente annexe, des mentions indispensables à la gestion du permis.

in implementation of section 4(a) of this Annex, a space reserved for the possible entry by the host Member State of information essential for administering the licence.


Ils comportent un espace réservé à la mise en évidence de la participation de l'Union européenne.

Such billboards shall include a space reserved for the indication of the European Union's contribution.


d) dont les espaces réservés au chargement sont facilement accessibles pour la visite douanière.

(d) the spaces reserved for the load are readily accessible for customs inspection.


d) dont les espaces réservés au chargement sont facilement accessibles pour la visite par les autorités compétentes.

(d) the spaces reserved for the load are readily accessible for inspection by the competent authorities.


c ) Exceptionnellement , dans le cas des véhicules munis de compartiments calorifugés réservés au chargement , le dispositif de scellement douanier , les charnières et les autres pièces dont l'enlèvement permettrait d'accéder à l'intérieur du compartiment réservé au chargement ou à des espaces dans lesquels des marchandises pourraient être cachées , peuvent être fixées aux portes de ce compartiment réservé au chargement par des boulons ou des vis qui sont introduits depuis l'extérieur , mais q ...[+++]

(c) Exceptionally, in the case of vehicles having insulated load compartments, the customs sealing device, the hinges and any fittings, the removal of which would give access to the interior of the load compartment or to spaces in which goods could be concealed, may be fixed to the doors of such load compartments by means of set bolts or set screws which are inserted from the outside but which do not otherwise meet the requirements of Explanatory Note 2.2.1 (a), subparagraph (a) above, on condition that: (i) the tails of the set bolts ...[+++]


w