Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge admissible sur l'essieu avant
Essieu auto-directeur
Essieu autosuiveur
Essieu autovirant
Essieu autovireur
Essieu avant
Essieu avant arqué
Essieu avant cintré
Essieu avant coudé
Essieu avant directeur
Essieu avant motodirecteur
Essieu avant rigide
Essieu avant rigide en I
Essieu avant surélevé
Essieu directeur
Essieu pont avant
Essieu rigide avant
Essieu rigide à l'avant
Pont avant motodirecteur
Pont motodirecteur avant
Train avant

Traduction de «Essieu avant directeur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


essieu avant rigide | essieu rigide avant | essieu rigide à l'avant | essieu avant rigide en I

I-beam front axle | solid front axle beam | rigid front axle | solid front axle | front beam axle


essieu avant | essieu pont avant | train avant

front axle


essieu avant surélevé | essieu avant coudé

raised front axle


essieu avant arqué [ essieu avant cintré ]

arched front axle


essieu auto-directeur | essieu autovirant

self-tracking axle


essieu autovireur [ essieu autosuiveur | essieu auto-directeur ]

self-steering axle [ self-tracking axle ]


essieu avant motodirecteur | pont motodirecteur avant | pont avant motodirecteur

front driving axle | powered front axle


charge admissible sur l'essieu avant

permissible load on the front axle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quel que soit l’état de chargement du tracteur, la charge transmise à la route par les roues de l’essieu avant (directeur) ne devra pas être inférieure à 20 % de la masse à vide de ce tracteur, mais la charge maximale sur l’essieu arrière (l’autre essieu) ne doit pas être dépassée.

Whatever the state of loading of the tractor, the mass transmitted to the road by the wheels on the forward (steering) axle shall not be less than 20 % of the unladen mass of that tractor, but the maximum load on the rear (other) axle shall not be exceeded.


Lorsque le véhicule est chargé jusqu’à sa masse en charge maximale techniquement admissible, plus la masse de l’attelage si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche, plus la masse maximale admissible au point d’attelage de telle sorte que la masse maximale admissible sur le groupe d’essieux arrière (μ) ou la masse maximale admissible sur l’essieu arrière (m) est atteinte, la masse sur le ou les essieux directeurs avant ne doit pas être inférieure à 20 % de la masse en charge techniquement admissible du véhicule.

Where the vehicle is laden to its technically permissible maximum laden mass, plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order, plus the maximum permissible mass at the coupling point in such a way that the maximum permissible maximum mass on the rear group of axle (μ) or the maximum permissible maximum on the rear axle (m) is reached, the mass on the front steering axle(s) shall not be less than 20 % of the technically permissible maximum laden mass of the vehicle.


Changement de direction par articulation des parties avant et arrière du véhicule autour d'un axe vertical central et en faisant pivoter les roues de l'essieu directeur: oui/non/sans objet (4)

Steering by articulation of the front and rear part of the vehicle around a central vertical axis and by changing the direction of the wheels on the wheeled axle: yes/no/not applicable (4)


Lorsque le véhicule est chargé jusqu’à sa masse en charge maximale techniquement admissible, plus la masse de l’attelage si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche, plus la masse maximale admissible au point d’attelage de telle sorte que la masse maximale admissible sur le groupe d’essieux arrière (μ) ou la masse maximale admissible sur l’essieu arrière (m) est atteinte, la masse sur le ou les essieux directeurs avant ne doit pas être inférieure à 20 % de la masse en charge techniquement admissible du véhicule.

Where the vehicle is laden to its technically permissible maximum laden mass, plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order, plus the maximum permissible mass at the coupling point in such a way that the maximum permissible maximum mass on the rear group of axle (μ) or the maximum permissible maximum on the rear axle (m) is reached, the mass on the front steering axle(s) shall not be less than 20 % of the technically permissible maximum laden mass of the vehicle.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Essieu avant directeur ->

Date index: 2021-02-03
w