Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anglophonie
Anthropologie linguistique
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Difficulté linguistique
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Ethno-culturel
Ethno-linguistique
Ethnoculturel
Formateur linguistique
Formatrice linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Linguistique anthropologique
Linguistique judiciaire
Linguistique légale
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Politique linguistique
Zone linguistique

Traduction de «Ethno-linguistique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethno-linguistique [ anthropologie linguistique | linguistique anthropologique ]

anthropological linguistics


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]


formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique

ESOL teacher | TESOL practitioner | language school educator | language school teacher


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

lecturer in applied linguistics | linguistics docent | applied linguistics lecturer | linguistics lecturer


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]






linguistique judiciaire | linguistique légale

language and law | legal linguistics | applied forensic linguistics | forensic linguistics


Règlement sur la reconnaissance des groupes ethno-culturels

Ethno-Cultural Group Recognition Regulations


ethno-culturel [ ethnoculturel ]

ethno-cultural [ ethnocultural ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela démontre un manque total de volonté politique d'agir, ce qui est d'ailleurs évident quand on constate que, lors du dernier recensement, Statistique Canada a créé une catégorie Canadien/Canadian sans aucune référence aux origines ethno-linguistiques.

This indicates a total lack of political will, obvious in any case in the latest census where Statistics Canada has created a Canadian/Canadien status devoid of any reference to ethno-linguistic origins.


Pourquoi le ministre tient-il un double discours en affirmant le contraire la semaine dernière, dans sa lettre à M. Jacques Brassard, en parlant d'un clivage ethno-linguistique pour qualifier le projet québécois?

Why is the minister speaking from both sides of his mouth since he stated the opposite last week, in his letter to Mr. Jacques Brassard, speaking of an ethno-linguistic cleavage to describe Quebec's plan?


La violence est causée par une multitude de facteurs, notamment les tensions entre les groupes ethno-linguistiques et la lutte pour l’accès aux ressources.

Violence is triggered by a multitude of factors including competing ethno-linguistic groups and competition for access to resources.


Son siège, et la guerre ethno-religieuse qui a duré 4 ans (1992-1996), ont profondément perturbé cette capitale, qui s’est religieusement «islamisée» et linguistiquement «bosniaquisée».

The siege of the city and the ethnic and religious war which lasted for four years (1992-1996) profoundly disrupted this capital, which was ‘Islamised’ in religious terms and ‘Bosniakised’ in linguistic terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce document, le recensement de 1971 démontrait que les communautés minoritaires n'allaient pas bien sur le plan ethno-linguistique.

In that document, the 1971 census showed that minority communities were not doing well from an ethno-linguistic perspective.


Les gouvernements obtus qui voulaient absolument nous faire disparaître de la carte ethno-linguistique ont presque réussi.

Obtuse governments bent on making us disappear from the ethno-linguistic landscape came very close to succeeding.


Comme il l’a très justement déclaré en citant le grand "européaniste" Silvius Magnago, l’Europe est une magnifique mosaïque de nations et devrait par conséquent envisager son caractère ethno-linguistique unique comme un don précieux qu’il convient de défendre et de chérir.

Europe, as he rightly said, quoting the great Europeanist, Dr Silvius Magnago, is a wonderful mosaic of nations and should, therefore, see its unique ethno-linguistic character as a precious gift to be defended and valued.


L'objectif du Centre ethno-médical (Ethno-Medizinisches Zentrum- EMZ) est de proposer des services et des conseils de santé adaptés aux besoins des immigrants, c'est-à-dire en levant les barrières linguistiques et culturelles gênant la communication, afin de faciliter la production de diagnostics précis, surtout lorsque il s'agit de troubles psychosomatiques et mentaux.

The aim of the Ethno-Medical Centre (Ethno-Medizinisches Zentrum- EMZ) is to provide health services and counselling geared to the needs of immigrants by removing linguistic and cultural barriers to communication, thereby facilitating the task of making accurate diagnoses, particularly with regard to mental or psychosomatic disorders or illnesses.


Les employeurs sont tenus, aux termes de la loi 142 en ce qui concerne les anglophones et en vertu d'autres dispositions légales, d'humaniser les soins et de respecter les caractéristiques linguistiques, socioculturelles et ethno-culturelles des différentes régions [.] Ces obligations font partie des données de base que l'Office doit examiner afin de déterminer s'il y a des exigences linguistiques au sens de la Charte.

Employers have obligations under Bill 142 as it applies to English-speaking people and under other legal provisions for humanizing care and allowing for the linguistic, socio-cultural and ethno-cultural features of different regions. These obligations are part of the general background that the Office must review in determining the need for a linguistic requirement within the meaning of the Charter.


w