Selon la LIPR, pendant l’examen du caractère raisonnable du certificat par la Cour fédérale, le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration ou la personne nommée au certificat peut demander que l’affaire soit suspendue pour permettre au ministre de disposer d’une demande de protection (ce qu’on appelle également un « examen des risques avant renvoi » ou ERAR) (par. 77(2), 79(1) et 112(1)).
IRPA provides that, while the Federal Court is considering the reasonableness of the certificate, either the Minister of Citizenship and Immigration or the person named in the certificate may request that the proceeding be suspended while the Minister makes a decision on an application for protection (also known as a pre-removal risk assessment, or PRRA) (sections 77(2), 79(1) and 112(1)).