Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuaire
Analyste notation en assurances
Base actuarielle
Chargé d'études actuarielles
Chargé d’études actuarielles
Chargée d'études actuarielles
Chargée d’études actuarielles
Excédent actuariel
Gains actuariels et pertes actuarielles
Gains et pertes actuariels
Paiement de l'excédent
Remboursement d'excédent actuariel
Remboursement de l'excédent
Science actuarielle
Surplus actuariel
Table actuarielle
Table actuarielle pour les calculs de base
Tableau actuariel
écarts actuariels

Translation of "Excédent actuariel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


remboursement de l'excédent [ remboursement d'excédent actuariel | paiement de l'excédent ]

surplus refund [ refund of surplus ]


surplus actuariel [ excédent actuariel ]

actuarial surplus [ experience surplus ]


modification de la limite de l'excédent actuariel des caisses de retraite

change in pension surplus limit


chargé d'études actuarielles | chargée d'études actuarielles | analyste notation en assurances | chargé d'études actuarielles/chargée d'études actuarielles

insurance assessor | insurance assessors | insurance analyst | insurance rating analyst


chargé d’études actuarielles/chargée d’études actuarielles | chargée d’études actuarielles | actuaire | chargé d’études actuarielles

actuarial advisor | consulting actuaries | actuarial consultant | actuary


écarts actuariels | gains et pertes actuariels | gains actuariels et pertes actuarielles

actuarial gains and losses




base actuarielle | table actuarielle pour les calculs de base

actuarial base


science actuarielle

actuarial sciences | bookkeeping science | actuarial science | scientific financial analysis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous examinez la figure n 9—et il s'agit d'un excédent actuariel—je ne sais pas si quelqu'un d'autre a présenté ces données mais elles font état d'un excédent.

If you look at figure 9—and this is actuarial surpluses—and I don't know if anybody else has put this figure forward, it shows a surplus.


M. James Infantino: Jusqu'à ce que les deux parties arrivent à une impasse sur la question de l'utilisation de l'excédent actuariel existant, en effet.

Mr. James Infantino: Until both parties could not reach an agreement on the issue of disposition of the existing actuarial surplus, yes.


les estimations des améliorations de prestations résultant de gains actuariels ou du rendement des actifs du régime qui ont été comptabilisés dans les états financiers, si l’entité est tenue, soit par les dispositions du régime (ou par une obligation implicite allant au-delà de ces dispositions), soit par des dispositions légales ou réglementaires, d’utiliser tout excédent du régime au profit des participants au régime, même si l’augmentation des droits à prestations n’a pas encore été officiellement accordée [il n’y a pas de coût des ...[+++]

estimates of benefit improvements that result from actuarial gains or from the return on plan assets that have been recognised in the financial statements if the entity is obliged, by either the formal terms of a plan (or a constructive obligation that goes beyond those terms) or legislation, to use any surplus in the plan for the benefit of plan participants, even if the benefit increase has not yet been formally awarded (there is no past service cost because the resulting increase in the obligation is an actuarial loss, see paragraph 88); and


les estimations d’une amélioration des prestations résultant de profits actuariels qui ont été comptabilisés dans les états financiers si l’entité est tenue, par les termes formels d’un régime (ou par une obligation implicite allant au-delà de ces termes) ou d’une législation, d’affecter tout excédent du régime aux bénéficiaires dudit régime, même si l’augmentation des droits à prestations n’a pas encore été formellement accordée (l’augmentation de l’obligation qui en résulte est une perte actuarielle et non pas un coût de services pa ...[+++]

estimates of benefit improvements that result from actuarial gains that have been recognised in the financial statements if the entity is obliged, by either the formal terms of a plan (or a constructive obligation that goes beyond those terms) or legislation, to use any surplus in the plan for the benefit of plan participants, even if the benefit increase has not yet been formally awarded (the resulting increase in the obligation is an actuarial loss and not past service cost, see paragraph 85(b));


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Robert Thibault (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, le ministre a dit à de nombreuses reprises à la Chambre qu'il est tout à fait disposé à voir s'il y a un excédent actuariel et il a été confirmé par le tribunal que tout excédent serait utilisé au meilleur escient.

Hon. Robert Thibault (Parliamentary Secretary to the Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, the minister has said many times in the House that he is absolutely willing to look at the fund to see if there is an actuarial surplus and it is established by the court, that the surplus be used for the best use possible.


L'incertitude sur les marchés financiers, l'évolution des règles et des règlements et les problèmes que posent les excédents actuariels et le passif font que les régimes de pension à prestations déterminées sont plus risqués.

Uncertainty in financial markets, changing rules and regulations and problems in dealing with actuarial surpluses and liabilities have made defined benefit plans consistently more risky.


Le sénateur Tkachuk: L'ancien ministre disait que la surévaluation de l'excédent actuariel est de 13 milliards de dollars et que l'excédent, que vous qualifiez de surévaluation, est de 30 milliards de dollars.

Senator Tkachuk: The former minister said that the understatement of the actuarial surplus is $13 billion and that the surplus, which you say is an overstatement, is $30 billion.


w