D'abord, à la page 2, à propos de la « culpabilité morale moins élevée », madame Latimer, je dois admettre, lorsque je lis cette disposition et lis l'extrait de l'arrêt de la Cour suprême.Je vous dirai ceci: cette notion est utilisée ici dans un contexte différent de celui de l'arrêt de la Cour suprême du Canada.
First, with page 2, the “diminished moral blameworthiness or culpability”, Ms. Latimer, I must admit, when I read this and read the excerpt from the Supreme Court decision—let me suggest it to you this way—using it in this context is not the same context in which it was used in the Supreme Court of Canada decision.