Par conséquent, le concept de l'unité commune propos
é par la Commission dans sa communication de 2002 et approuvé par le Conseil européen devrait être revu: le CSIFA+ p
ourrait continuer à exécuter certaines tâches de coordination à caractère plutôt stratégique, tandis que les
tâches de nature plutôt opérationnelle pourraient être confiées à une nouvelle structure communautaire permanente, qui serait en mesure d'exécuter ces
tâches quotidiennes de gestion et de coordination
...[+++] et d'apporter une réponse rapide en cas d'urgence.Therefore, the concept of the Common Unit proposed by the Commission in its Communication of 2002 and endorsed by the European Council should be reviewed: certain more strategic co-ordination tasks could remain with SCIFA +; the more operational tasks could be entrusted to a new permanent Community structure able to exercise this day-to-day management and co-ordination tasks and to respond in time to emergency situations.