Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FADOQ - Région Gaspésie Îles-de-la-Madeleine

Traduction de «FADOQ - Région Gaspésie Îles-de-la-Madeleine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
FADOQ - Région Gaspésie Îles-de-la-Madeleine [ Association régionale de l'âge d'or de Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine ]

FADOQ - Région Gaspésie Îles-de-la-Madeleine [ Association régionale de l'âge d'or de Gaspésie-îles-de-la-Madeleine ]


ministre responsable de la région de la Gaspésie - Îles-de-la-Madeleine [ ministre responsable de la région de la Gaspésie - Îles-de-la-Madeleine et de la région du Bas-Saint-Laurent ]

Minister responsible for the Gaspésie - Îles-de-la-Madeleine region [ Minister responsible for the Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine region and the Bas-Saint-Laurent region ]


président du Comité ministériel de la région de la Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine [ présidente du Comité ministériel de la région de la Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine ]

Chair of the Comité ministériel de la région de la Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) le taux égal à la somme du taux régional de chômage établi conformément au paragraphe 17(1) à l’égard de la région du Bas Saint-Laurent — Côte Nord multiplié par 0,95 et du taux régional de chômage établi conformément à ce paragraphe à l’égard de la région de Gaspésie — Îles-de-la-Madeleine multiplié par 0,05.

(ii) the sum of the regional rate of unemployment for Lower St. Lawrence and North Shore, as determined in accordance with subsection 17(1), multiplied by 0.95, and the regional rate of unemployment for Gaspésie — Îles-de-la-Madeleine, as determined in accordance with that subsection, multiplied by 0.05.


(ii) le taux égal à la somme du taux régional de chômage établi conformément au paragraphe 17(1) à l’égard de la région du Bas Saint-Laurent — Côte Nord multiplié par 0,85 et du taux régional de chômage établi conformément à ce paragraphe à l’égard de la région de Gaspésie — Îles-de-la-Madeleine multiplié par 0,15;

(ii) the sum of the regional rate of unemployment for Lower St. Lawrence and North Shore, as determined in accordance with subsection 17(1), multiplied by 0.85, and the regional rate of unemployment for Gaspésie — Îles-de-la-Madeleine, as determined in accordance with that subsection, multiplied by 0.15; and


(ii) le taux égal à la somme du taux régional de chômage établi conformément au paragraphe 17(1) à l’égard de la région du Bas Saint-Laurent — Côte Nord multiplié par 0,85 et du taux régional de chômage établi conformément à ce paragraphe à l’égard de la région de Gaspésie — Îles-de-la-Madeleine multiplié par 0,15;

(ii) the sum of the regional rate of unemployment for Lower St. Lawrence and North Shore, as determined in accordance with subsection 17(1), multiplied by 0.85, and the regional rate of unemployment for Gaspésie — Îles-de-la-Madeleine, as determined in accordance with that subsection, multiplied by 0.15; and


Pour ce qui est du nom — c'est pourquoi je suis ici aujourd'hui, en particulier pour les gens des Îles-de-la-Madeleine —, à la suite des consultations qui ont eu lieu dans la région, les gens demandent le statu quo et que le nom demeure celui de « Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine » plutôt que l'appellation « Gaspésie-les-Îles », proposé par la commission.

As for the name—that is why I am here today, particularly for the people of the Magdalen Islands—following the consultations that were held in the region, people called for the status quo and asked that the name remain " Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine" , rather than " Gaspésie-les-Îles" , as proposed by the commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le transport ferroviaire pour passagers M. Raynald Blais (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, BQ): Monsieur le Président, je dépose aujourd'hui une pétition provenant de gens de la circonscription de Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine qui demandent au gouvernement fédéral de garantir les subventions nécessaires au maintien du transport ferroviaire pour passagers, soit le Chaleur de VIA Rail dans le sud de la Gaspésie, ainsi que les sommes né ...[+++]

Rail Passenger Service Mr. Raynald Blais (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, BQ): Mr. Speaker, I am tabling today a petition signed by people from the riding of Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, who call upon the federal government to guarantee any subsidies necessary to maintain rail passenger service, including VIA Rail's Chaleur train in the southern part of the Gaspé Peninsula, and any sums necessary to maintain the track used by this train.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

FADOQ - Région Gaspésie Îles-de-la-Madeleine ->

Date index: 2023-01-17
w