Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agents de liaison de l'OLP auprès de la FINUL
FINUL
Force intérimaire des Nations unies au Liban
Mandat étendu de la FINUL
QG FINUL
UCT FINUL
Unité canadienne des transmissions FINUL

Traduction de «FINUL » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Unité canadienne des transmissions FINUL [ UCT FINUL ]

Canadian Signal Unit UNIFIL [ Cdn Sig Unit UNIFIL ]


Force intérimaire des Nations unies au Liban | FINUL [Abbr.]

United Nations Interim Force in Lebanon | UNIFIL [Abbr.]




Force intérimaire des Nations unies au Liban [ FINUL ]

United Nations Interim Force in Lebanon [ UNIFIL ]


Agents de liaison de l'OLP auprès de la FINUL

PLO Liaison Officers with UNIFIL


Quartier général de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (Élément canadien) [ QG FINUL ]

Headquarters United Nations Interim Force in Lebanon (Canadian Component) [ HQ UNIFIL (Cdn) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
72. rappelle son plein appui à la mise en place du tribunal spécial pour le Liban en tant que tribunal indépendant, créé par la résolution 1757 du Conseil de sécurité des Nations unies, répondant aux normes judiciaires les plus élevées; réaffirme son appui ferme à la souveraineté, à l'unité et à l'intégrité territoriale du Liban et au bon fonctionnement de toutes les institutions libanaises; souligne que la stabilité intérieure et le respect du droit international sont parfaitement compatibles; invite les forces politiques libanaises à continuer à mener un dialogue ouvert et constructif en vue de promouvoir le bien-être, la prospérité et la sécurité de tous les citoyens libanais; salue le rôle crucial joué par la Force intérimaire des Nations unies ...[+++]

72. Reiterates its full support for the Special Tribunal for Lebanon (STL) as an independent court, created by UN Security Council Resolution (UNSCR) 1757 and meeting the highest judicial standards; reaffirms its strong support for the sovereignty, unity and territorial integrity of Lebanon and for the full functioning of all Lebanese institutions; stresses that internal stability and respect for international law are fully compatible; calls on all the Lebanese political forces to continue to engage in an open and constructive dialogue to foster the welfare, prosperity and security of all Lebanese citizens; commends the crucial role of the United Nations Interim Force in Lebanon ...[+++]


Ainsi, compte tenu des réformes qui ont été effectuées aux Nations Unies dans les 10 à 15 dernières années, et plus particulièrement, compte tenu de ce qu'on appelle le maintien de la paix robuste qui permet à la France, à l'Allemagne, à l'Italie ou à l'Espagne de déployer des chars d'assaut, des avions, des hélicoptères ou des bateaux au Liban pour assurer le mandat de la FINUL, je crois que nous sommes entrés dans une nouvelle ère des opérations de paix.

And so, given the reforms carried out at the United Nations in the past 10 to 15 years, and more specifically, in light of what we call robust peacekeeping, which permits France, Germany, Italy, and Spain, to deploy tanks, aircraft, helicopters, and ships to Lebanon to carry out the UNIFIL mandate, I do believe that this is a new era for peace operations.


E. considérant que la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies demande au gouvernement libanais d'étendre son autorité sur le territoire du pays par l'intermédiaire de ses propres forces armées légitimes et a décrété le renforcement des effectifs de la Force intérimaire des Nations unies au Liban (Finul) et l'extension de son mandat,

E. whereas UN Security Council (UNSC) Resolution 1701 calls on the Government of Lebanon to extend its authority over the territory of the country through its own legitimate armed forces, and has decided to increase the force strength of the UN Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and extend its mandate,


F. considérant que la résolution 1701 demande au gouvernement israélien de retirer toutes ses forces du Sud-Liban à mesure que commence le déploiement de la Finul et de mettre un terme au blocus des aéroports et des ports libanais,

F. whereas UNSC Resolution 1701 calls upon the Government of Israel to withdraw all of its forces from south Lebanon as the deployment of UNIFIL begins and to put to an end to the blockade of airports and harbours in Lebanon,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. se félicite de la décision prise par le gouvernement libanais de déployer ses forces au Sud-Liban et du fait que l'armée israélienne a accepté de se retirer en-deçà de la Ligne bleue, comme le prévoit la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies; se félicite du fort soutien du gouvernement libanais à l'accroissement du rôle de la Finul;

5. Welcomes the Lebanese Government's decision to deploy its forces in south Lebanon and the Israeli army's agreement to withdraw behind the Blue Line as provided for in UNSC Resolution 1701; welcomes the Lebanese Government's strong support for an enhanced role for UNIFIL;


4. se félicite que le Conseil de sécurité des Nations unies ait adopté à l'unanimité la résolution 1701, laquelle énonce les conditions nécessaires pour la cessation des opérations militaires et renforce la Finul en lui donnant un mandat fort destiné à accroître sa capacité d'empêcher toute violation du cessez-le-feu, d'aider le gouvernement libanais à exercer une souveraineté intégrale et une autorité effective sur le territoire du pays, y compris les eaux territoriales, de soutenir la mise en œuvre intégrale de la résolution 1559 du Conseil de sécurité des Nations unies et de contribuer à la protection de la population civile et à sa p ...[+++]

4. Welcomes the unanimous adoption by the UNSC of Resolution 1701, which establishes the conditions for putting an end to the military operations and reinforces UNIFIL with a strong mandate aimed at increasing its capacity to prevent any violation of the ceasefire, assist the Lebanese Government in exercising full sovereignty and effective control over the territory of the country, including the territorial waters, support the full implementation of UNSC Resolution 1559 and contribute to the protection of the civilian population and UNIFIL itself;


L'Union européenne exprime son soutien pour les efforts continus de la FINUL dans les circonstances hautement difficiles qui ont entraîné des blessures horribles pour quatre membres fidjiens de la FINUL à Cana, en vue de chercher à atténuer les effets de la violence actuelle et d'assurer la sécurité de la population civile.

The European Union expresses its support for the continuing efforts of UNIFIL, in highly adverse circumstances which have included horrific injuries to four Fijian peacekeepers at Cana, to try and alleviate the effects of the current violence and ensure the safety of the civilian population.


La Commission Européenne a appris avec consternation la nouvelle de l'attaque dans la ville de Cana qui a frappé le quartier général de la force de maintien de la paix des Nations Unies (FINUL) au Liban Sud.

The European Commission was dismayed to learn of the attack on the town of Cana which hit the headquarters of the United Nations Peacekeeping Force (UNIFIL) in South Lebanon.




Le Conseil rappelle le rôle très positif joué par la FINUL.

The Council recalls the very positive role played by UNIFIL.




D'autres ont cherché : qg finul     uct finul     unité canadienne des transmissions finul     mandat étendu de la finul     FINUL     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

FINUL ->

Date index: 2021-08-20
w