Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat-major
Etat-major de direction
FST
Fournisseur de services de télécommunication
Fédération des syndicats des transports
Fédération suisse du tourisme
Fédération suisse du tourisme;FST
Vis F+FST

Traduction de «FST » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fédération des syndicats des transports | fédération des syndicats des transports dans l'Union européenne | FST [Abbr.]

Federation of Transport Workers' Unions | Federation of Transport Workers' Unions in the European Union | FST [Abbr.]


Fédération suisse du tourisme; FST

Swiss tourism federation; STF


fournisseur de services de télécommunication [ FST ]

provider of telecommunications services | telecommunications service provider | telecom service provider [ TSP ]


Fédération suisse du tourisme [ FST ]

Swiss tourism federation [ STF ]


Etat-major (1) | Etat-major de direction (2) [ FST ]

Management Support Staff [ FST ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
99/63/CE accord relatif à l'organisation du temps de travail des gens de mer, conclu par l'Association des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération des syndicats des transports dans l'Union européenne (FST) (date butoir: 30.6.2002)

99/63/EC agreement on the organisation of working time of seafarers concluded by the European Community Shipowners' Association (ECSA) and the Federation of Transport Workers' Unions in the European Union (FST) (deadline 30.06.2002)


L’accord modifie l’accord européen relatif à l’organisation du temps de travail des gens de mer, conclu le 30 septembre 1998 à Bruxelles par les Associations des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération des syndicats des transports dans l’Union européenne (FST).

The Agreement amends the European Agreement on the organisation of working time of seafarers concluded in Brussels on 30 September 1998 by the European Community Shipowners’ Associations (ECSA) and the Federation of Transport Workers’ Unions in the European Union (FST).


Il y a lieu, dès lors, de modifier en conséquence la directive 1999/63/CE du Conseil du 21 juin 1999 concernant l’accord relatif à l’organisation du temps de travail des gens de mer, conclu par l’Association des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération des syndicats des transports dans l’Union européenne (FST) , à laquelle est annexé l’accord européen relatif à l’organisation du temps de travail des gens de mer.

Council Directive 1999/63/EC of 21 June 1999 concerning the Agreement on the organisation of working time of seafarers concluded by the European Community Shipowners’ Association (ECSA) and the Federation of Transport Workers’ Unions in the European Union (FST) containing the European Agreement on the organisation of working time of seafarers in its Annex should therefore be amended accordingly.


– vu la directive 1999/63/CE du Conseil du 21 juin 1999 concernant l'accord relatif à l'organisation du temps de travail des gens de mer, conclu par l'Association des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération des syndicats des transports dans l'Union européenne (FST),

– having regard to Council Directive 1999/63/EC of 21 June 1999 concerning the Agreement on the organisation of working time of seafarers concluded by the European Community Shipowners’ Associations (ECSA) and the European Transport Workers’ Federation (ETF),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu la directive 1999/63/CE du Conseil du 21 juin 1999 concernant l'accord relatif à l'organisation du temps de travail des gens de mer, conclu par l'Association des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération des syndicats des transports dans l'Union européenne (FST) ,

– having regard to Council Directive 1999/63/EC of 21 June 1999 concerning the Agreement on the organisation of working time of seafarers concluded by the European Community Shipowners" Associations (ECSA) and the Federation of Transport Workers´ Unions in the European Union (FST) ,


(12) Un accord européen relatif au temps de travail des gens de mer a été mis en oeuvre à l'aide de la directive 1999/63/CE du Conseil du 21 juin 1999 concernant l'accord relatif à l'organisation du temps de travail des gens de mer, conclu par l'Association des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération des syndicats des transporteurs dans l'Union européenne (FST)(5), fondé sur l'article 139, paragraphe 2, du traité.

(12) A European Agreement in respect of the working time of seafarers has been put into effect by means of Council Directive 1999/63/EC of 21 June 1999 concerning the Agreement on the organisation of working time of seafarers concluded by the European Community Shipowners' Association (ECSA) and the Federation of Transport Workers' Unions in the European Union (FST)(5) based on Article 139(2) of the Treaty.


9. estime que l'accord conclu entre l'Association des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération des syndicats des transports dans l'Union européenne (FST), qui est à la base de la directive 1999/63/CE, constitue un exemple de meilleure pratique et invite la Commission et le Conseil à encourager les partenaires sociaux à conclure de tels accords;

9. Regards the agreement reached by the European Community Shipowners' Association (ECSA) and the Federation of Transport Workers in the European Union (FST) embodied in Directive 1999/63/EC as an example of best practice and asks the Commission and Council to encourage the social partners toward the conclusion of such agreements;


Directive 1999/63/CE du Conseil du 21 juin 1999 concernant l’accord relatif à l’organisation du temps de travail des gens de mer, conclu par l’Association des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération des syndicats des transports dans l’Union européenne (FST) – Annexe: Accord européen relatif à l’organisation du temps de travail des gens de mer (JO L 167 du 2.7.1999, p. 33-37)

Council Directive 1999/63/EC of 21 June 1999 concerning the Agreement on the organisation of working time of seafarers concluded by the European Community Shipowners’ Association (ECSA) and the Federation of Transport Workers’ Unions in the European Union (FST) — Annex: European Agreement on the organisation of working time of seafarers (OJ L 167, 2.7.1999, pp. 33-37)


6. estime que l'accord conclu entre l'Association des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération des syndicats des transports dans l'Union européenne (FST), qui est à la base de la directive 1999/63/CE, constitue un exemple de meilleure pratique et invite la Commission et le Conseil à encourager les partenaires sociaux à conclure de tels accords.

6. Regards the agreement reached by the European Community Shipowners’ Association (ECSA) and the Federation of Transport Workers in the European Union (FST) embodied in Directive 1999/63/EC as an example of best practice and asks the Commission and Council to encourage the social partners toward the conclusion of such Agreements.


La commission note également l'existence de la directive 1999/63/CE qui s'applique aux gens de mer et qui résulte d'un accord entre l'Association des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération des syndicats des transports dans l'Union européenne (FST) auquel le Conseil a souscrit en vertu de l'article 139 du traité CE.

The Committee also notes the existence of Directive 1999/63/EC which applies to seafarers and which resulted from an agreement between the European Community Shipowners’ Association (ECSA) and the Federation of Transport Workers’ Unions in the European Union (FST) endorsed by Council under Article 139 TEC.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

FST ->

Date index: 2022-08-18
w