Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En franchise
En franchise de port
Exempt de frais de transport
Facilités de port franco
Franc de port
Franco
Franco de port
Franco destination en port payé
Franco gare port d'embarquement
Franco à bord
Franco à bord
Livraison FOB
Livraison port d'embarquement
Port payé
Prix FOB
Prix franco de bord
Prix franco port d'embarquement
Stade FOB

Traduction de «Facilités de port franco » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


port payé | franco de port | franco | franc de port

prepaid


port payé [ franco de port | franco | franc de port ]

prepaid


en franchise | en franchise de port | exempt de frais de transport | franco de port

carriage paid | free of carriage charges | free of charge | post free


franco à bord | franco à bord (... port d'embarquement convenu)

free on board | free on board (... named port of shipment)






prix franco de bord [ livraison FOB | livraison port d'embarquement | prix FOB | stade FOB ]

free-on-board price [ delivery at port of shipment | fob delivery | fob price ]




franco gare port d'embarquement

free station port of shipment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Pièces et matériel installés sur les marchandises exemptes de taxe mentionnées aux articles 1, 2, 4, 5, 6, 7 et 9 de la présente partie ou conçus pour être installés en permanence sur les marchandises exemptes de taxe mentionnées à l’article 3 de la présente partie lorsque le prix de vente demandé par le fabricant canadien ou la valeur à l’acquitté de l’article importé dépasse deux mille dollars l’unité, ou installés sur de telles marchandises avant la première utilisation de celles-ci; toutefois, les pièces et le matériel conçus pour le montage permanent ou montés sur les marchandises exemptes de taxe visées à l’article 1 de la pré ...[+++]

10. Parts and equipment installed on the tax exempt goods mentioned in sections 1, 2, 4, 5, 6, 7 and 9 of this Part or designed for permanent installation on the tax exempt goods mentioned in section 3 of this Part where the sale price by the Canadian manufacturer or the duty paid value of the imported article exceeds two thousand dollars per unit; all parts and equipment installed on the tax exempt goods mentioned in sections 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 and 9 of this Part prior to the first use of those tax exempt goods; except that parts and equipment installed on the tax exempt goods mentioned in section 1 of this Part are exempted from tax only if they are de ...[+++]


Mme Lorraine Archambault (présidente, Association culturelle franco-canadienne de la Saskatchewan): En tant que présidente de l'Association culturelle franco-canadienne de la Saskatchewan et porte-parole de la communauté fransaskoise, j'aimerais vous remercier de nous avoir invités à cette consultation et de nous donner l'occasion de nous exprimer.

Ms. Lorraine Archambault (President, Association culturelle franco-canadienne de la Saskatchewan): As President of the Association culturelle franco-canadienne de la Saskatchewan and official spokesperson for the Fransaskois community, let me first thank you for giving us the opportunity to express our opinion.


Le Franco, le seul hebdomadaire francophone qui dessert la communauté franco-albertaine, joue un rôle clé dans le développement de sa communauté en se faisant le porte-parole de plusieurs associations et organismes qui comptent sur ce journal pour informer la population de leurs enjeux.

Le Franco, the only weekly French-language paper for the Franco-Albertan community, is a key part of community development. It is the platform for many associations and organizations that count on the newspaper to spread information about community issues.


(3) Les mesures facilitant l’accès au marché des services portuaires au niveau de l’Union et introduisant la transparence financière et l’autonomie des ports maritimes renforceront la qualité et l’efficience des services fournis aux utilisateurs du port et installeront un climat plus favorable aux investissements dans les ports, contribuant de ce fait à la réduction des coûts pour les utilisateurs des transports et à la promotion du transport maritime à courte distance et d'une meilleure intégration du transport maritime avec le rail, les voies navigables intérieures et le tr ...[+++]

(3) Facilitating access to the port services market at Union level and introducing the financial transparency and autonomy of seaports will improve the quality and efficiency of service provided to users of the port and contribute to a climate more favourable to investments in ports, and thereby help reduce costs for transport users and contribute to promoting short sea shipping and a better integration of maritime transport with rail, inland waterway and road transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AssetCo obtiendra aussi une augmentation de la facilité de trésorerie BoE/HMT (mesure x)] à hauteur de 10 milliards GBP (le montant total de la facilité sera porté à 23 milliards GBP), assortie d’un changement dans les conditions liées à cette facilité (LIBOR + [10 à 60] points de base au lieu du taux de base de la BoE + 150 points de base + une commission de 10 points de base).

AssetCo will also obtain an increase in the BoE/HMT liquidity facility (measure (x)) of up to GBP 10 billion (total amount of facility will be GBP 23 billion) together with a change in the conditions of the facility (LIBOR + [10-60] bps instead of BoE base rate + 150 bps + 10 bps facility fee).


(Le document est déposé) Question n 482 M. Glenn Thibeault: En ce qui concerne les programmes de l'Infrastructure Canada: a) quelles sommes le gouvernement fédéral a-t-il affectées à chaque province dans le cadre du Fonds destiné au transport en commun (FTC) et combien a-t-on dépensé jusqu’à maintenant dans le cadre du Fonds; b) dans le cadre du Fonds canadien sur l'infrastructure stratégique, jusqu’à maintenant, (i) quelles demandes de fonds visant des projets a-t-on accueillies, (ii) pour chaque projet, qui sont les partenaires participants et de combien est la contribution de chacun, en comptant le gouvernement, (iii) pour chaque pro ...[+++]

(Return tabled) Question No. 482 Mr. Glenn Thibeault: With regard to Infrastructure Canada's programs: (a) under the Public Transit Fund (PTF), how much funding was committed for each province and how much funding was spent to date under the PTF; (b) under the Canadian Strategic Infrastructure Fund, (i) to date, what applications for projects have been approved for funding, (ii) for each project, who are the partners involved and what is each partner’s contribution, including the government’s contribution, (iii) for each project, how much of the funding has flowed and to whom, (iv) for each project, what was the economic benefit, (v) for each project, what is the anticipated completion date, (vi) what criteria were used to determine which ...[+++]


Chaque porte et chaque couvercle devrait être muni de loquets, de crochets ou de pinces. Il est recommandé de concevoir les portes et les couvercles de manière à ce que soit toute la face supérieure, soit une face latérale puisse s'ouvrir, ce qui facilite le nettoyage (exception: reptiles venimeux).

It is advisable to construct doors and lids, so that the entire top or an entire end or side opens to facilitate cleaning (except in the case of venomous reptiles).


FAS: Franco le long du navire (. port d’embarquement convenu)

FAS: Free Along Side Ship (. named port of shipment)


«port»: toute étendue déterminée de terre et d'eau, dont le périmètre est défini par les États membres dans lequel le port est situé, comprenant des infrastructures et équipements destinés à faciliter les opérations de transport maritime commercial;

port’ means any specified area of land and water, with boundaries defined by the Member State in which the port is situated, containing works and equipment designed to facilitate commercial maritime transport operations;


Son attachement à la culture et à la langue française l'a encouragé à en faire la promotion par l'entremise de son rôle de leader au sein de la Fédération de la jeunesse franco-ontarienne (FESFO), autant comme porte-parole des 11 Jeux franco-ontariens qu'en tant qu'animatrice.

Her attachment to the French language and culture has prompted her to promote them through her work with the Fédération de la jeunesse franco-ontarienne (FESFO), as a spokesperson and as a facilitator for the 11th Franco Ontarian Games.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Facilités de port franco ->

Date index: 2023-08-12
w