Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Constater le défaut
Constater le défaut d'un défendeur
Constater un défendeur en défaut
Faire constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Note

Translation of "Faire constater le défaut du défendeur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
faire constater le défaut du défendeur

to note the defendant in default


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


faire constater le défaut

require the noting of default


constater le défaut d'un défendeur [ constater un défendeur en défaut ]

note a defendant in default
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
157 (1) L’entreprise qui fabrique, vend ou importe des véhicules, moteurs ou équipements d’une catégorie régie par des normes réglementaires et qui constate un défaut de conception, de fabrication, de construction ou de fonctionnement qui entraîne ou est susceptible d’entraîner la non-conformité doit en faire donner avis conformément au règlement, au ministre, à toute personne qui a reçu d’elle les véhicules, moteurs ou équipements et à leur propriétaire actuel.

157 (1) A company that manufactures, sells or imports any vehicle, engine or equipment of a class for which standards are prescribed shall, on becoming aware of a defect in the design, construction or functioning of the vehicle, engine or equipment that affects or is likely to affect its compliance with a prescribed standard, cause notice of the defect to be given in the prescribed manner to


(3) Lorsqu’une amende ou une somme d’argent, ou les deux, sont déclarées payables par un défendeur, et qu’une période d’emprisonnement à défaut du paiement est imposée, le défendeur, faute de paiement, peut être mis dans l’obligation de purger la période d’emprisonnement imposée et, pour l’application du présent paragraphe, tous les frais adjugés contre le défendeur sont censés faire partie de l’amende ...[+++]

(3) Where a fine or sum of money or both are adjudged to be paid by a defendant and a term of imprisonment in default of payment is imposed, the defendant is, in default of payment, liable to serve the term of imprisonment imposed, and for the purposes of this subsection, any costs that are awarded against the defendant shall be deemed to be part of the fine or sum of money adjudged to be paid.


211. Lorsque la signification de la déclaration a été faite en vertu d’une ordonnance de signification substitutive, aucun jugement ne peut être rendu contre le défendeur en défaut à moins que la Cour ne soit convaincue qu’il est équitable de le faire dans les circonstances.

211. Judgment shall not be given against a defendant who is in default where service of the statement of claim was effected pursuant to an order for substitutional service, unless the Court is satisfied that it is just to do so having regard to all the circumstances.


6. souligne l'importance de faire correspondre d'une manière satisfaisante le budget alloué et les postes disponibles, d'une part, et les missions confiées à l'Autorité, d'autre part, car un défaut de concordance peut se traduire par une structure du personnel déséquilibrée au travers du recrutement des agents de l'Autorité, d'une part, et de l'implication d'experts nationaux, d'autre part; constate avec préoccupation que la Commi ...[+++]

6. Stresses the importance of adequately matching the allocated budget and available posts on one hand and the tasks entrusted to the Authority on the other hand, as a mismatch may result in unbalanced staffing as regards the recruitment of the Authority's staff on one hand and the involvement of national experts on the other; expresses concern about the fact that the Commission has altered the establishment plan, as proposed by the Authority without clearly indicating this; urges the Commission to be fully transparent on this and other issues;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. souligne l'importance de faire correspondre d'une manière satisfaisante le budget alloué et les postes disponibles, d'une part, et les missions confiées à l'Autorité, d'autre part, car un défaut de concordance peut se traduire par une structure du personnel déséquilibrée au regard du recrutement des agents de l'Autorité, d'une part, et de l'implication d'experts nationaux, d'autre part; constate avec préoccupation que la Commis ...[+++]

8. Stresses the importance of adequately matching the allocated budget and available posts on one hand and the tasks entrusted to the Authority on the other hand, as a mismatch may result in unbalanced staffing as regards the recruitment of the Authority's staff on one hand and the involvement of national experts on the other; expresses concern about the fact that the Commission altered the establishment plan as proposed by the Authority without clearly indicating this; urges the Commission to be fully transparent on this and other issues;


7. souligne l'importance de faire correspondre d'une manière satisfaisante le budget alloué et les postes disponibles, d'une part, et les missions confiées à l'Autorité, d'autre part, car un défaut de concordance peut se traduire par une structure du personnel déséquilibrée au travers du recrutement des agents de l'Autorité, d'une part, et de l'implication d'experts nationaux, d'autre part; constate avec préoccupation que la Commi ...[+++]

7. Stresses the importance of adequately matching the allocated budget and available posts on one hand and the tasks entrusted to the Authority on the other hand, as a mismatch may result in unbalanced staffing as regards the recruitment of the Authority's staff on one hand and the involvement of national experts on the other; expresses concern about the fact that the Commission has altered the establishment plan as proposed by the Authority without clearly indicating this; urges the Commission to be fully transparent on this and other issues;


(b) au cas où la décision a été rendue par défaut, si l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent n'a pas été signifié ou notifié au défendeur en temps utile et de telle manière qu'il puisse se défendre, à moins qu'il n'ait pas exercé de recours à l'encontre de la décision alors qu'il était en mesure de le faire;

(b) where the judgment was given in default of appearance, if the defendant was not served with the document which instituted the proceedings or with an equivalent document in sufficient time and in such a way as to enable him to arrange for his defence, unless the defendant failed to commence proceedings to challenge the judgment when it was possible for him to do so;


(b) dans le cas où elle a été rendue par défaut, si l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent n'a pas été signifié ou notifié au défendeur défaillant en temps utile et de telle manière qu'il puisse se défendre, à moins qu'il n'ait pas exercé de recours à l'encontre de la décision alors qu'il était en mesure de le faire;

(b) where it was given in default of appearance, if the defendant was not served with the document which instituted the proceedings or with an equivalent document in sufficient time and in such a way as to enable him to arrange for his defence, unless the defendant failed to commence proceedings to challenge the decision when it was possible for him to do so;


Dans ce domaine, un constat s'impose pourtant: le bilan est trop maigre des routes font défaut; dans certains cas, la construction de liaisons ferroviaires n'a pas commencé; et beaucoup reste à faire dans le secteur des télécommunications et celui de l'énergie.

In this field one thing is certain: not enough has happened. Road links are missing, in many cases the construction of rail links has not started and a lot remains to be done in telecoms and energy.


Par cette assignation, le tribunal, après avoir constaté les délits de diffamation et de défaut de contrôle, est invité à déclarer que les défendeurs ont porté atteinte à l'honneur, à la réputation et à l'intégrité personnelle de M. Prodi et à les condamner, dans la mesure qu'il jugera équitable, à réparer le dommage subi par M. Prodi.

The application requests the Court, having established the offences of defamation and failure to control, to declare that the defendants have damaged the honour, reputation and personal identity of Mr Prodi and, for this reason, "should it be found or held" to order them to make good the damage suffered by Mr Prodi.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Faire constater le défaut du défendeur ->

Date index: 2021-06-02
w