Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affronter
Capacité à faire face
Faire face
Faire face au problème du bébé hideux
Faire face à
Faire face à la concurrence
Faire face à la musique
Faire face à une réalité amère
Faire front
Faire front à
Résister
Supporter
Tenir tête

Traduction de «Faire face à une réalité amère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire face à une réalité amère [ faire face au problème du bébé hideux ]

deal with the ugly baby problem


faire face [ tenir tête | résister | affronter | faire front | faire face à la musique ]

face the music


faire face à [ faire front à | supporter ]

deal with [ cope with | manage ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, quand on observe l'attitude des conservateurs par rapport à ce projet de loi, la manière dont ils cherchent à faire face au problème de la consommation de drogues dures et à miner le travail remarquable fait par le centre InSite de Vancouver, on voit très bien que ces derniers refusent de faire face à la réalité.

However, given the Conservatives' attitude toward this bill, the way they want to deal with the problem of hard drug use, and their attempts to undermine the amazing work done by Vancouver's InSite, it is obvious that they are refusing to face the facts.


Les statistiques prouvent que nous devons faire face à la réalité fiscale et à la réalité démographique afin d'agir dans l'intérêt des Canadiens, maintenant et dans l'avenir.

The numbers tell us that we have to confront our fiscal and demographic realities to serve the best interests of all Canadians both now and in the future.


Bien que l'approche proposée mette surtout l’accent sur la manière d'aider les populations vivant et travaillant sur la côte atlantique à faire face aux nouvelles réalités économiques, elle reconnaît également la coresponsabilité de l'UE dans la gestion des océans de la planète.

Whilst this proposed approach will largely focus on helping communities living and working on the Atlantic coast deal with new economic realities, it also recognises that the EU shares responsibility for stewardship of the world's oceans.


Monsieur le Président, en réalité, il s'agit de savoir si l'un ou l'autre des partis d'opposition a le courage de faire face à la réalité.

Mr. Speaker, the real issue here is whether any of the opposition parties has the guts to face reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient que, pour être efficaces, les règles relatives aux offres publiques d'acquisition soient souples et permettent de faire face aux nouvelles réalités lorsque celles-ci se présentent, et que, par conséquent, elles prévoient la possibilité d'exceptions et de dérogations.

In order to be effective, takeover regulation should be flexible and capable of dealing with new circumstances as they arise and should accordingly provide for the possibility of exceptions and derogations.


Afin d'aider les douze pays producteurs traditionnels des ACP à faire face aux nouvelles réalités du marché, un cadre spécial d'assistance (CSA) a été mis en place dès 1999, dans le cadre d'une ligne budgétaire spéciale.

In order to help the twelve traditional ACP banana suppliers better cope with the transition to the new market conditions, a Special Framework of Assistance (SFA) was put in place already in 1999, through a dedicated budget line.


Toutefois, en tant que Canadiens, nous devons faire face à la réalité que le gouvernement doit subir une cure d'amaigrissement, réalité que nos fonctionnaires doivent aussi accepter.

The reality we face as Canadians, and one that must be shared by our public servants, is that government must be streamlined.


Il consiste en deux parties: une section ("Faire face aux réalités" - la situation en matière de racisme et de xénophobie dans la Communauté européenne -), concernant les manifestations du racisme et de la xénophobie dans la Communauté, donne un aperçu des activités et des mesures prises pour combattre ces phénomènes dans les États membres et au niveau européen.

It is in two parts: ("Looking reality in the face" - the situation regarding racism and xenophobia in the European Community) concerning evidence of racism and xenophobia in the Community, gives an overview of the activities and measures taken to combat these phenomena in the Member States and at European level.


considérant qu'il convient d'adapter les quantités de référence pour les livraisons et les ventes directes aux réalités économiques et que, par conséquent, il est opportun de donner le droit au producteur d'obtenir l'augmentation ou l'établissement d'une quantité de référence, avec baisse ou suppression corrélative de l'autre, dès lors que pour faire face à des changements de ses besoins de commercialisation la demande en est dûment justifiée;

Whereas reference quantities for deliveries and direct sales should be adapted to reflect economic realities and whereas a producer should therefore be entitled to have a reference quantity increased or established where another is reduced or abolished commensurately, on condition that the request is duly justified by the need to take account of changes in his marketing requirements;


Je lève mon chapeau à votre président parce qu'il a le courage de faire face à la réalité à laquelle, malheureusement, nous aussi devons faire face en tant que minorité.

I tip my hat to your president because he has the courage to face the reality we must also face, unfortunately, as a minority.




D'autres ont cherché : affronter     capacité à faire face     faire face     faire face à     faire face à la concurrence     faire face à la musique     faire front     faire front à     résister     supporter     tenir tête     Faire face à une réalité amère     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Faire face à une réalité amère ->

Date index: 2022-09-23
w