Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fait de contrefaçon punissable
Fait punissable
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Infraction criminelle
Infraction pénale
Prévention de faits punissables

Traduction de «Fait de contrefaçon punissable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fait de contrefaçon punissable

punishable act of infringement




fait punissable | infraction criminelle | infraction pénale

criminal offence


fait punissable pouvant donner lieu à extradition

extraditable criminal offence


prévention de faits punissables

preventing criminal offences


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Toutefois, dans le cas où le fait reproché est punissable par le droit commun en application des articles 130 ou 132, la prescription prévue par le droit commun pour cette infraction s’applique.

(2) Despite subsection (1), if the service offence is punishable under section 130 or 132 and the act or omission that constitutes the service offence would have been subject to a limitation period had it been dealt with other than under the Code, then that limitation period applies.


(2) Toutefois, dans le cas où le fait reproché est punissable par le droit commun en application des articles 130 ou 132, la prescription prévue par le droit commun pour cette infraction s’applique.

(2) Despite subsection (1), if the service offence is punishable under section 130 or 132 and the act or omission that constitutes the service offence would have been subject to a limitation period had it been dealt with other than under the Code, then that limitation period applies.


Il ne sera pas nécessaire qu'il y ait cinq personnes qui ont fait des infractions punissables au cours des cinq dernières années.

It will no longer be necessary to have five people who have committed punishable offences in the last five years.


dans des procédures engagées par des autorités judiciaires pour des faits qui sont punissables selon le droit de l'État d'émission au titre d'infractions aux règles de droit, et lorsque la décision peut donner lieu à un recours devant une juridiction compétente, notamment en matière pénale; et

in proceedings brought by judicial authorities in respect of acts which are punishable under the national law of the issuing State by virtue of being infringements of the rules of law, and where the decision may give rise to proceedings before a court having jurisdiction, in particular, in criminal matters, and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dans des procédures engagées par des autorités administratives relatives à des faits qui sont punissables selon le droit de l'État d'émission au titre d'infractions aux règles de droit, et lorsque la décision peut donner lieu à un recours devant une juridiction compétente, notamment en matière pénale;

in proceedings brought by administrative authorities in respect of acts which are punishable under the national law of the issuing State by virtue of being infringements of the rules of law and where the decision may give rise to proceedings before a court having jurisdiction, in particular, in criminal matters;


En fait, les conservateurs punissent celui qui les a pris la main dans le sac, ou du moins son bureau.

In effect, what the Conservatives are doing is punishing the guy who caught them, or at least his office.


Ainsi, ce tribunal est compétent, notamment, pour connaître des faits de contrefaçons sur le territoire de tout État membre.

Thus, that court has jurisdiction, in particular, in respect of acts of infringement within the territory of any of the Member States.


D'un autre côté, dès que des questions d'immunité sont soulevées, l'impopularité actuelle des politiciens pose problème et des gens disent que "les politiciens se réfugient derrière leur appartenance à une assemblée législative afin d'échapper à la responsabilité de faits qui sont punissables pour les citoyens ordinaires".

On the other side, always when issues of immunity arise, the contemporary unpopularity of politicians becomes an issue and people say "politicians hide behind membership of legislative houses in order to get away with things that ordinary people are punished for doing".


"autorités compétentes”: les autorités désignées par les États membres aux fins de la centralisation des informations, notamment les offices centraux nationaux, de la constatation des faits de "contrefaçon” ou de "faux monnayage” de l'euro, de leur poursuite ou de leur sanction,

"competent authorities” shall mean the authorities designated by the Member States to centralise information, in particular the national central offices, and to detect, investigate or punish the offences of "counterfeiting” or "forgery” of the euro;


L'entraide judiciaire est également accordée pour des faits qui sont punissables selon le droit national de l'État membre requérant ou de l'État membre requis, ou des deux, au titre d'infractions aux règlements poursuivies par des autorités administratives dont la décision peut donner lieu à un recours devant une juridiction compétente, notamment en matière pénale.

Mutual assistance shall also be afforded in proceedings brought by the administrative authorities in respect of offences which are punishable under the national law of the requesting or the requested Member State, or both, by virtue of being infringements of the rules of law, where the decision may give rise to proceedings before a court having jurisdiction in particular in criminal matters .




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Fait de contrefaçon punissable ->

Date index: 2022-09-05
w