Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites ce que je dis mais ne faites pas ce que je fais

Traduction de «Faites ce que je dis mais ne faites pas ce que je fais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faites ce que je dis mais ne faites pas ce que je fais

do as I say, not as I do
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Nick Discepola (Vaudreuil—Soulanges, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, nous avons un bel exemple de la politique du «Faites ce que je dis, mais pas ce que je fais» du gouvernement partitionniste de M. Lucien Bouchard.

Mr. Nick Discepola (Vaudreuil—Soulanges, Lib.): Mr. Speaker, once again we have a fine example of the “Do as I say not as I do” politics of the sovereignist government of Lucien Bouchard.


C’est le genre d’attitude « faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais » qui nourrit le cynisme de la population à l’égard de la politique et qui est malheureusement trop courante au NPD.

It is a kind of “do as I say, not as I do” attitude that breeds cynicism in politics and, unfortunately, it is all too common in the NDP.


Le ministre semble dire « Faites ce que je dis mais ne faites pas ce que je fais » en essayant de créer une divergence d'opinions entre les secteurs public et privé en matière de vie privée.

The minister seems to say, “Do as I say, not as I do”, in trying to set up this disparity between the public and private sector with respect to privacy considerations.


9. appuie la Commission lorsqu'elle fait remarquer que de nombreux composants des systèmes spatiaux sont à double usage voire à usage militaire et sont, de ce fait, soumis à la directive 2009/43/CE du 6 mai 2009 simplifiant les conditions des transferts de produits liés à la défense dans la Communauté , modifiée par la directive 2012/47/UE du 14 décembre 2012 en ce qui concerne la liste des produits liés à la défense, au règlement (CE) n° 428/2009 du Conseil du 5 mai 2009 ...[+++]

9. Supports the point made by the Commission that many components of space systems are dual-use or of a military nature and are hence subject to Directive 2009/43/EC of 6 May 2009 simplifying terms and conditions of transfers of defence-related products within the Community , as amended by Directive 2012/47/EU of 14 December 2012 as regards the list of defence-related products, Council Regulation (EC) No 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. appuie la Commission lorsqu'elle fait remarquer que de nombreux composants des systèmes spatiaux sont à double usage voire à usage militaire et sont, de ce fait, soumis à la directive 2009/43/CE du 6 mai 2009 simplifiant les conditions des transferts de produits liés à la défense dans la Communauté, modifiée par la directive 2012/47/UE du 14 décembre 2012 en ce qui concerne la liste des produits liés à la défense, au règlement (CE) n° 428/2009 du Conseil du 5 mai 2009 i ...[+++]

9. Supports the point made by the Commission that many components of space systems are dual-use or of a military nature and are hence subject to Directive 2009/43/EC of 6 May 2009 simplifying terms and conditions of transfers of defence-related products within the Community, as amended by Directive 2012/47/EU of 14 December 2012 as regards the list of defence-related products, Council Regulation (EC) No 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of ...[+++]


On la retiendra du fait de la gravité des événements survenus durant le semestre et de la portée exceptionnelle de certains dossiers inscrits à son agenda, mais on la retiendra aussi, j’en conviens tout à fait, en raison du style assez inusité du président du Conseil en exercice, fait de volontarisme, de réactivité, de méthodes iconoclastes par rapport aux canons communautaires, toutes choses qui ne sont pas faites pour me d ...[+++]

It will be remembered on account of the seriousness of the events that have taken place during the last six months and on account of the exceptional significance of some of the issues it has had to deal with. However, it will also be remembered, I fully acknowledge, on account of the rather unusual style of the President-in-Office of the Council, a combination of determination, resourcefulness and iconoclastic methods in relation to the Community’s established canon, all of which are the sort of things of which I would approve.


« Qui veut entendre un discours sur la corruption de la part de quelqu'un qui dit “Faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais”? », a demandé un journaliste.

Who wants to be lectured on corruption by someone telling them to ‘Do as I say, not as I do’?” asked one journalist.


Monsieur le Président, « faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais » est une tendance qui se maintient chez les conservateurs.

Mr. Speaker, the trend of the Conservatives to do as they say, not as they do continues.


Cela signifie que nous ne défendons pas un concept quelconque mais bien son contenu, sa substance politique. C'est la raison pour laquelle je voudrais dire, avec la plus grande clarté, que le fait que le Conseil et la Commission soient penchés depuis longtemps sur l'élaboration d'un "plan d'action pour mieux légiférer", que des groupes de travail aient déjà, dans le plus grand secret, élaboré des documents à ce ...[+++]

It is not, then, some concept that we are defending, but rather its content and political essence, so I want to make it very clear today that, to put it mildly, there has been great disquiet in Parliament about the Council’s and the Commission's long-standing efforts to draft an action plan for better lawmaking, about the working parties that have already and secretly been drafting papers with the objective of putting ...[+++]


Mais, Monsieur le Président, qu'est-ce qui était un rêve ? Le fait que ma fille Cristina avait obtenu son diplôme en droit ou le fait que nous avions enfin l'avocat européen, avec 2 000 euros de prime, comme cela devrait être le cas en Europe ?

But Mr President, which was the dream: the fact that my daughter Cristina had graduated in law or the fact that we had, at last, succeeded in establishing the European lawyer, with a EUR 2 000 prize, which is what should happen in Europe?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Faites ce que je dis mais ne faites pas ce que je fais ->

Date index: 2023-05-09
w