Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fardeau de la preuve civile
Fardeau de la preuve en matière civile
Fardeau en matière civile
Règlement sur l'obtention des preuves

Translation of "Fardeau de la preuve en matière civile " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fardeau de la preuve en matière civile [ fardeau de la preuve civile ]

civil burden of proof


règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves

Regulation (EC) No 1206/2001 on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters | Taking of Evidence Regulation


Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale

Committee for implementation of the regulation on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters


convention de La Haye du 18 mars 1970 sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale

Hague Convention of 18 March 1970 on the taking of evidence abroad in civil or commercial matters




Convention sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale

Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Cools: Il s'agit de l'expression consacrée pour décrire le fardeau de la preuve en matière civile, alors que «hors de tout doute raisonnable» est l'expression réservée au domaine criminel.

Senator Cools: " Balance of probabilities" is the phraseology regarding civil burden of proof, and " beyond a reasonable doubt" is the phraseology regarding criminal burden of proof.


Cependant, il est respectueusement suggéré que pour les pratiques examinables qui par leur définition même seront presque toujours nuisibles pour la concurrence, l'avantage du fardeau de la preuve en matière civile ne dépasse pas l'inconvénient de la non-prohibition.

However, it is respectfully suggested that for those reviewable practices which by their very definition will almost always be competitively harmful, the advantage of civil burden of proof does not outweigh the disadvantage of non-prohibition.


Le processus est complexe, parce qu'il traite du fardeau de la preuve en matière civile.

And it is a complex process, because it deals with civil burdens of proof.


À cet égard, la Communauté a déjà adopté, entre autres mesures, le règlement (CE) no 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale , la décision 2001/470/CE du Conseil du 28 mai 2001 relative à la création d’un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale , le règlement (CE) no 1206/2001 du Conseil du 28 mai 2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l’obtention des preuves ...[+++]

In this respect, the Community has among other measures already adopted Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters , Council Decision 2001/470/EC of 28 May 2001 establishing a European Judicial Network in civil and commercial matters , Council Regulation (EC) No 1206/2001 of 28 May 2001 on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters , Council Directive 2003/8/EC of 27 January 2003 to improve access to justice in cross-border disputes by establishing minimum common ru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pour cette raison qu'un nouveau pouvoir d'inversion du fardeau de la preuve en matière de confiscation des produits de la criminalité est requis.

It is for this reason that a new reverse onus proceeds of crime forfeiture power is needed.


Le nouveau pouvoir d'inversion du fardeau de la preuve en matière de confiscation proposé dans le projet de loi C-53 se fonde sur le régime actuel applicable aux produits de la criminalité, qui est prévu dans le Code criminel.

The proposed new reverse-onus forfeiture power under Bill C-53 builds upon the current proceeds of crime scheme in the Criminal Code.


Rapport de la Commission du 5 décembre 2007 au Conseil, au Parlement européen et Comité économique et social européen sur l'application du règlement (CE) no 1206/2001 du Conseil du 28 mai 2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale [ COM(2007) 769 - Non publié au Journal officiel].

Report from the Commission to the Council, the European Parliament and the European Economic and Social Committee of 5 December 2007 on the application of the Council Regulation (EC) 1206/2001 of 28 May 2001 on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters [ COM(2007) 769 final - Not published in the Official Journal].


Obtention des preuves en matière civile et commerciale

Taking of evidence in civil and commercial matters


Règlement (CE) no1206/2001 du Conseil du 28 mai 2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale.

Council Regulation (EC) No 1206/2001 of 28 May 2001 on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33130 - EN - Obtention des preuves en matière civile et commerciale

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33130 - EN - Taking of evidence in civil and commercial matters




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Fardeau de la preuve en matière civile ->

Date index: 2022-09-30
w