Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguilleur automatique
Aiguilleur d'appel
Aiguilleur de fax
Aiguilleur de télécopie
Carte de télécopie
Carte fax
Carte fax-modem
Carte modem-fax
Carte télécopie
Carte télécopie-modem
Carte-télécopieur
Communication en mode fax
Communication en mode télécopie
Communication fax
Communication télécopie
Commutateur de ligne pour les fax
Commutateur de ligne pour les télécopieurs
Fac-similé
Fax
Fax virtuel
Fax électronique
Module de télécopie
Module fax
Procédé Thermo-Fax®
Procédé de copie Thermo-Fax
Transmission par télécopieur
Télécopie
Téléfax

Traduction de «Fax » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fax électronique [ fax virtuel ]

electronic fax [ e-fax | virtual fax ]


téléfax | transmission par télécopieur | Fax [Abbr.]

facsimile transmission | fax transmission | Fax [Abbr.]




procédé Thermo-Fax® [ procédé de copie Thermo-Fax ]

Thermo-Fax® process


aiguilleur de télécopie | aiguilleur d'appel | aiguilleur automatique | aiguilleur téléphone/télécopieur | aiguilleur télécopieur/téléphone | aiguilleur de fax | aiguilleur fax/téléphone

fax switch | facsimile switch | fax jack | fax/phone switch


communication en mode télécopie | communication télécopie | communication en mode fax | communication fax

fax call


carte de télécopie [ carte fax | carte-télécopieur | carte télécopie | module fax | module de télécopie ]

fax board [ fax adapter | fax card | fax printed circuit board ]


carte fax-modem | carte modem-fax | carte télécopie-modem

data/fax modem card


commutateur de ligne pour les fax | commutateur de ligne pour les télécopieurs

fax switch


télécopie [ fac-similé | fax | téléfax ]

facsimile [ fax | telecopy ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CENELEC: Avenue Marnix 17, 1000, Bruxelles, Belgique, Tél. +32 25196871; fax +32 25196919 ( [http ...]

CENELEC: Avenue Marnix/Marnixlaan 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË; tel. +32 25196871; fax +32 25196919 ( [http ...]


CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles, Belgique, Tél.+32 25500811; fax +32 25500819 ( [http ...]

CEN: Avenue Marnix/Marnixlaan 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË; tel. +32 25500811; fax +32 25500819 ( [http ...]


CEN: Avenue Marnix 17, 1000, Bruxelles, Belgique, Tél. +32 2 5500811; fax + 32 2 5500819 ( [http ...]

CEN: Avenue Marnix 17, 1000, Brussels, BELGIUM. Tel. +32 2 5500811.Fax + 32 2 5500819 ( [http ...]


CEN: Avenue Marnix 17, 1000, Bruxelles, Belgique, Tél. +32 25500811; fax +32 25500819 ( [http ...]

CEN: Avenue Marnix/Marnixlaan 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË; tel. +32 25500811; fax +32 25500819 ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CENELEC: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles, Belgique, Tél.+32 25196871; fax +32 25196919 ( [http ...]

Cenelec: Avenue Marnix/Marnixlaan 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË; tel. +32 25196871; fax +32 25196919 ( [http ...]


No de télécopie ou courriel:/Fax-number or e-mail:

No de télécopie ou e-mail/Fax-number or e-mail:


Chaque candidat fournira les informations nécessaires pour permettre à l'organisme émetteur de contacter l'entreprise ferroviaire (les numéros de téléphone doivent indiquer le numéro du standard téléphonique, le cas échéant, et non celui de la personne chargée de la procédure de certification; les numéros de téléphone et de fax doivent mentionner l'indicatif du pays; l'adresse électronique doit être celle de la boîte aux messages générale de l'entreprise ferroviaire).

Each applicant shall provide the necessary information to allow the issuing body to contact the railway undertaking (telephone numbers should indicate the number to the switchboard, where applicable, and not to the person in charge of the certification process; telephone and fax numbers should include the country code; the e-mail address should refer to the general mail box of the railway undertaking).


Les numéros de téléphone et de fax doivent mentionner l'indicatif du pays; il n'est pas obligatoire de mentionner une adresse électronique.

Telephone and fax numbers should include the country code; e-mail address is not compulsory.


Seuls 55 % des ports utilisent des systèmes électroniques pour le traitement des informations relatives aux navires et aux cargaisons, le fax et le téléphone étant toujours couramment utilisés.

Only 55% of ports use electronic systems for handling ship and cargo information, with the use of fax and telephone still common.


Centre de documentation Centre: // Commission européenne DG Politique régionale B-1049 Bruxelles/Brussel Tél: + 32.2.2960634 Fax: + 32.2.2966003 Courriel: regio-info@cec.eu.int

Documentation Centre: // The European Commission DG Regional Policy B-1049Bruxelles/Brussel Tel: + 32.2.2960634 Fax: + 32.2.2966003 E-mail: regio-info@cec.eu.int




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Fax ->

Date index: 2021-01-22
w