Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Façonneur de pâte dans une boulangerie-pâtisserie
Façonneuse de pâte dans une boulangerie-pâtisserie

Translation of "Façonneuse de pâte dans une boulangerie-pâtisserie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
façonneur de pâte dans une boulangerie-pâtisserie [ façonneuse de pâte dans une boulangerie-pâtisserie ]

bakery bench hand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pain (y compris les petits produits de boulangerie), pâtisseries, biscuits, collations aux céréales, céréales pour petit-déjeuner et pâtes

Bread (including small bakery wares), pastries, biscuits, cereal snacks, breakfast cereals and pasta


Si l'on prend seulement les principaux utilisateurs de sucre dans l'industrie alimentaire, ils représentent environ 18 milliards de dollars de ventes au Canada, et 5 milliards à l'exportation — produits de confiserie, produits de boulangerie-pâtisserie, biscuits, mélanges et pâtes à pain, produits laitiers sucrés, produits fruitiers sucrés.

Looking at just major sugar users in the food industry, that represents about $18 billion of sales in Canada, and $5 billion in exports—that's confectionery products, baked products, cookies, mixes and doughs, sweetened dairy products, sweetened fruit products.


Pour ces produits, le gouvernement a aussi négocié des quotas semblables à celui du sucre, soit, pour la confiserie: 10 000 tonnes pour les confiseries de chocolat et de sucre, et 35 000 tonnes pour les autres produits transformés comme les produits de boulangerie-pâtisserie, les céréales de petit-déjeuner, les mélanges et pâtes à pain, etc.

For those products, the government also negotiated some quotas for things like sugar, confectionery: 10,000 tonnes for chocolate and sugar confectionery, and 35,000 tonnes for other processed products such as baked goods, breakfast cereals, mixes and doughs, and so on.


8. Mélanges et pâtes pour la préparation des produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie classés dans la position 19.05 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes, contenant 25 % ou plus en poids de froment (blé), qui sont classés dans les numéros tarifaires 1901.20.13 ou 1901.20.23 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.

8. Mixes and doughs, for the preparation of bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers’ wares classified under heading No. 19. 05 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff, containing 25 per cent or more by weight of wheat, that are classified under tariff item No. 1901. 20.13 or 1901.20.23 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Mélanges et pâtes pour la préparation des produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie classés dans la position 19.05 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes, contenant 25 % ou plus en poids de froment (blé), qui sont classés dans les numéros tarifaires 1901.20.13 ou 1901.20.23 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.

8. Mixes and doughs, for the preparation of bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers’ wares classified under heading No. 19. 05 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff, containing 25 per cent or more by weight of wheat, that are classified under tariff item No. 1901. 20.13 or 1901.20.23 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.


Nutriart S.A. était un fabricant de produits de boulangerie et de pâtisserie pour particuliers et de pâte congelée et conservée pour les entreprises de restauration.

Nutriart S.A. was a manufacturer of bakery products and pastry for final consumers, and frozen and preserved dough for catering enterprises.


- Mélanges et pâtes pour la préparation des produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie du n° 1905:

- Mixes and doughs for the preparation of bakers' wares of heading 1905:


Produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie, même additionnés de cacao; hosties, cachets vides des types utilisés pour médicaments, pains à cacheter, pâtes séchées de farine, d'amidon ou de fécule en feuilles et produits similaires

Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not containing cocoa; communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products


Pain (y compris les petits produits de boulangerie), pâtisseries, biscuits, collations aux céréales, céréales pour petit-déjeuner et pâtes

Bread (including small bakery wares), pastries, biscuits, cereal snacks, breakfast cereals and pasta


Produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie, même additionnés de cacao; hosties, cachets vides des types utilisés pour médicaments, pains à cacheter, pâtes séchées de farine, d'amidon ou de fécule en feuilles et produits similaires:

Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not containing cocoa; communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products:




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Façonneuse de pâte dans une boulangerie-pâtisserie ->

Date index: 2022-07-30
w