Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femmes auteurs canadiennes du vingtième siècle
La formation des filles et des femmes

Traduction de «Femmes auteurs canadiennes du vingtième siècle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femmes auteurs canadiennes du vingtième siècle

seventy-five years of canadian women in print


Faire l'histoire, façonner l'avenir : Les femmes de l'île-du-Prince-Édouard au vingtième siècle

Making History, Building Futures : PEI Women of the Twentieth Century


La formation des filles et des femmes : son importance pour l'économie canadienne au XXIe siècle [ La formation des filles et des femmes ]

Educating girls and women for the 21st century: its significance to Canada's economy [ Educating girls and women for the 21st century ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ancien vice-premier ministre libéral et ancien député d'Ottawa-Sud, John Manley, a témoigné devant le comité et son message était clair lorsqu'il a déclaré qu'il appuyait fermement le projet de loi C-32, car il fait passer les règles canadiennes sur le droit d'auteur au XXI siècle.

The former Liberal deputy prime minister and member for Ottawa South, John Manley, appeared at our committee and his message was clear when he said, “I strongly endorse Bill C-32.


Je suis fermement en faveur de la réforme de la réglementation canadienne sur le droit d'auteur afin de la moderniser et de la rendre conforme aux réalités du XXI siècle.

I, for one, am a strong advocate of reforming Canada's copyright regulations in order to modernize them and ultimately align them with the realities of the 21st century.


L'une des principales difficultés consiste à inclure dans la collection du matériel soumis au droit d'auteur, afin d'éviter toute «occultation» des œuvres du vingtième siècle, c'est-à-dire une situation dans laquelle il serait possible d'accéder en ligne à beaucoup de matériel culturel antérieur à 1900 mais à très peu d'œuvres plus récentes.

One of the key challenges is to include in-copyright material, so as to avoid a ‘20th century black hole’ — a situation in which much cultural material from before 1900 is accessible on the web, but very little material from the more recent past.


L'une des principales difficultés consiste à inclure dans la collection du matériel soumis au droit d'auteur, afin d'éviter toute «occultation» des œuvres du vingtième siècle, c'est-à-dire une situation dans laquelle il serait possible d'accéder en ligne à beaucoup de matériel culturel antérieur à 1900 mais à très peu d'œuvres plus récentes.

One of the key challenges is to include in-copyright material, so as to avoid a ‘20th century black hole’ — a situation in which much cultural material from before 1900 is accessible on the web, but very little material from the more recent past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant longtemps au vingtième siècle, les lois en vigueur en Europe disculpaient la violence des hommes à l'égard des femmes et des enfants dans le cadre domestique.

Well into the 20th century, Europe had laws which in various ways excused domestic violence by men against women and children.


Dans de nombreux États membres, il a fallu attendre les dernières décennies du vingtième siècle, parfois même les années quatre-vingt dix, pour que les actes de violence des hommes à l'égard des femmes dans le cadre domestique fassent l'objet de poursuites judiciaires.

In many Member States, for example, men's violence against women in the home was not a crime subject to public prosecution until the later decades of the 20th century, in some countries as late as the 1990s.


Les lauréats sont : Surya Acharya, chercheur, président de la Southern Alberta Ethnic Association; Ed Bayly, remarquable comédien, metteur en scène, dramaturge, chanteur, directeur de théâtre; John Boras, avocat, politicien municipal et activiste communautaire; Gordon Campbell, enseignant, leader en matière d'affaires publiques; Van Christou, photographe de grand talent, promoteur de l'Université de Lethbridge; E. Lisabeth Donaldson, professeur, productrice d'un livre du Centenaire sur l'amélioration de la scolarisation des femmes en Alberta; Aliste ...[+++]

The recipients were: Surya Acharya, research scientist, President of the Southern Alberta Ethnic Association; Ed Bayly, outstanding actor, director, playwright, singer, theatre manager; John Boras, lawyer, civic politician and community activist; Gordon Campbell, educator, leader in public affairs; Van Christou, brilliant photographer, promoter of the University of Lethbridge; Dr. E. Lisabeth Donaldson, professor and producer of a centennial book on educational advancement of Alberta women; Alister Gilchrist, long-time leading piper and loyal member, Royal Canadian Legion, General Stewart Branch No. 4; Frank Gnandt, 26 years as a ...[+++]


Au début du siècle, on distinguait deux types prioritaires de consommation de drogues : d’un côté, on retrouvait les chinois de la côte ouest canadienne et leur habitude particulière qui consistait à fumer l’opium, alors que d’autre part, il existait un usage largement répandu de médicaments brevetés au sein de la population canadienne, ce qui suscitait, selon les auteurs ...[+++]

In the early part of the century, a distinction was made between two main types of drug consumption: on the one hand, there were the Chinese on the west coast of Canada and their specific habit of smoking opium and, on the other hand, there was widespread use of patent medicines among the Canadian public and, according to the authors consulted (Murray 1988, Giffen et al. 1991, Mitchell 1990, Small, 1978, Solomon and Madison, 1976), the latter caused many more health problems than the use of opium by the Chinese.


Les femmes qui ont grandi au tournant du siècle - Louise McKinney, Mary Ellen Smith, Cairine Wilson, Emily Murphy - ont ouvert la voie et passé le flambeau à une nouvelle génération de femmes - Ellen Fairclough, Thérèse Casgrain, Tilly Rolston - qui ont continué de préparer le terrain pour améliorer la place des femmes dans la société canadienne.

Women who grew up at the turn of the century - Louise McKinney, Mary Ellen Smith, Cairine Wilson and Emily Murphy - laid a foundation and passed their torch to a new generation of women - Ellen Fairclough, Thérèse Casgrain and Tilly Rolston - who also built on that foundation so that the progress of women's stature in Canadian society was enhanced.




D'autres ont cherché : Femmes auteurs canadiennes du vingtième siècle     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Femmes auteurs canadiennes du vingtième siècle ->

Date index: 2023-11-24
w