Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrafe
Autocommutateur à 4 fils
Autocommutateur à quatre fils
Commutateur 4 fils
Commutateur quatre fils
Commutateur à 4 fils
Commutateur à quatre fils
Fil de bobinage isolé au polyuréthane et au nylon
Fil de nylon
Fil de nylon
Fil de nylon cuivre
Fil injectable
Fixe-étiquette
Interface codirectionnelle 4 fils
Interface codirectionnelle quatre fils
Jonction codirectionnelle 4 fils
Jonction codirectionnelle quatre fils
Nylon à fil plat
Retors de nylon
Retors en nylon
Soie à fil plat
Tissu de fil de nylon retors

Translation of "Fil de nylon " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




Fil de nylon (multifilaments continus)

Nylon Thread (Continuous Multifilament)




retors de nylon [ retors en nylon | tissu de fil de nylon retors ]

nylon twist fabric


fixe-étiquette | agrafe | fil de nylon | fil injectable

tag fastener | fastener | nylon fastener


soie à fil plat [ nylon à fil plat ]

flat unwaxed floss


fil de bobinage isolé au polyuréthane et au nylon

polyurethane - N magnet wire


autocommutateur à 4 fils | autocommutateur à quatre fils | commutateur 4 fils | commutateur à 4 fils | commutateur à quatre fils | commutateur quatre fils

4-wire switching system | four-wire switch | four-wire switching system | four-wire system


interface codirectionnelle 4 fils | interface codirectionnelle quatre fils | jonction codirectionnelle 4 fils | jonction codirectionnelle quatre fils

codirectional interface 4 wires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Note : Pour l’application de la règle ci-après, « fils plats » s’entend des fils non texturés (plats), semi-mats, multiples, sans torsion ou avec torsion n’excédant pas 50 tours le mètre, de 7 deniers/5 filaments, de 10 deniers/7 filaments ou de 12 deniers/5 filaments, tous de nylon 66, de la sousposition 5402.45.

Note: For purposes of the following rule, “flat yarns” means, 7 denier/5 filament, 10 denier/7 filament or 12 denier/ 5 filament, all of nylon 66, untextured (flat) semi-dull yarns, multifilament, untwisted or with a twist not exceeding 50 turns per metre, of subheading 5402.45.


Nappes tramées pour pneumatiques obtenues à partir de fils à haute ténacité de nylon ou d’autres polyamides, de polyesters ou de rayonne viscose:

Tyre cord fabric of high tenacity yarn of nylon or other polyamides, polyesters or viscose rayon:


5902 | Nappes tramées pour pneumatiques obtenues à partir de fils à haute ténacité de nylon ou d'autres polyamides, de polyesters ou de rayonne viscose: | | |

5902 | Tyre cord fabric of high tenacity yarn of nylon or other polyamides, polyesters or viscose rayon: | | |


5902 | Nappes tramées pour pneumatiques obtenues à partir de fils à haute ténacité de nylon ou d’autres polyamides, de polyesters ou de rayonne viscose: | | |

5902 | Tyre cord fabric of high tenacity yarn of nylon or other polyamides, polyesters or viscose rayon: | | |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai deux entreprises, une qui produit du fil, du nylon et du Lycra, à Québec.

I have two companies, one that produces yarns, nylon and lycra, in Quebec City.


Nappes tramées pour pneumatiques obtenues à partir de fils à haute ténacité de nylon

Tyre cord fabric of high tenacity yarn of nylon


Nordfaser est active dans le secteur du fil polyamide textile (FPT), communément désigné sous le nom de fil nylon et du fil polyester.

Nordfaser is active in the textile nylon fibre sector (TNF).


Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé « Recommandation concernat Tricots Liesse (1983) Inc (Fils de filament texturés de nylon ou polyester) », conformément à la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, L.R.C. 1985, ch. 47 (4 suppl.), art. 19.—Document parlementaire n1/39-118.

Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled " Recommendation Regarding Tricots Liesse (1983) Inc (Textured Filament Yarns of Nylon or Polyester)'', pursuant to the Canadian International Trade Tribunal Act, R.S.C. 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 19.—Sessional Paper No. 1/39-118.


Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé «Demande d'allégement tarifaire déposée par Camp Mate Limited concernant certains tissus constitués de fils continus de nylon non texturés», en date du 10 juin 1996, conformément à la Loi de la mise en oeuvre de l'Accord du libre-échange-Canada-États-Unis, 1988, ch. 65, par. 21(2).-Document parlementaire no 2/35-269.

Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled " Request for Tariff Relief by Camp Mate Limited regarding certain woven fabrics of non-textured nylon filament yarns" , dated June 10, 1996, pursuant to the Canada-United States Free Trade Agreement Implementation Act, 1988, c. 65, sbs. 21(2).-Sessional Paper No. 2/35-269.


w