La cuisson du caillé et la durée minimale de transformation de deux heures ainsi que la mise au repos du fromage en cuve dans le sérum sont également indispensables au développement de la flore lactique autochtone qui détermine l’arôme et la texture friable et peu élastique du «Silter».
The fact that the curds are cooked and undergo processing for at least two hours, remaining in the vat under the whey, is also vital for the development of the local lactic flora that give ‘Silter’ its flavour and crumbly, not particularly springy texture.