À mon avis, le ciment néolibéral du traité de Maastricht a enfin été fissuré par l'incorporation de conditions telles que l'objectif de plein emploi, le principe fondamental d'économie sociale de marché durable, la clause sociale horizontale, selon laquelle tous les actes juridiques, à l'avenir, seront vérifiés pour s'assurer que les objectifs sociaux sont pris en compte, et le nouveau protocole sur les services d'intérêt général.
In my opinion, the neoliberal cement of the Maastricht Treaty has finally been broken up with the embedding of Treaty conditions such as the goal of full employment, with the basic principle of a sustainable social market economy, with the horizontal social clause, according to which all legal acts will, in future, have to be checked to ensure that social objectives are taken into account, and with the new Protocol on services of general interest.