Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit trigger de Schmidt
Circuit à déclenchement de Schmidt
Fonction de trigger de Schmidt

Translation of "Fonction de trigger de Schmidt " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fonction de trigger de Schmidt

Schmidt trigger function


circuit trigger de Schmidt | circuit à déclenchement de Schmidt

Schmidt trigger | Schmidt trigger circuit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Werner Schmidt: Ce cabinet va-t-il avoir pour fonction de faire la liaison avec la presse et de publier des communiqués de presse?

Mr. Werner Schmidt: Will their function be to liaise with the press and to issue press releases?


M. Werner Schmidt: Cette capacité d'isolement est donc fonction de la demande, et non pas du temps?

Mr. Werner Schmidt: So that isolation capability is not time sensitive but demand sensitive?


Comme M. Schmidt le fait remarquer dans sa déclaration, pour des raisons pratiques, le ministre et le sous-ministre ne peuvent pas s'acquitter personnellement de tous les aspects de leurs fonctions prévues dans les dispositions portant sur l'examen législatif: ils doivent s'en remettre aux conseillers juridiques qui travaillent au ministère pour les aider à s'acquitter de ces fonctions.

As Mr. Schmidt points out in his statement of claim, it is not practical for the minister and deputy minister to personally perform all aspects of their duties under the statutory examination provisions; they must rely on the legal counsel employed in the department to support them in the performance of those duties.


L’OHMI est condamné à verser à Mmes Bennett, Galle, Nuti, Scardocchia et Schmidt, ainsi qu’à MM. Chertier González, Guarinos Viňals et Ramirez Battistig la différence entre le montant de la rémunération auquel ils auraient pu prétendre s’ils étaient restés en fonctions en son sein et la rémunération, les indemnités de chômage ou toute autre indemnité de remplacement qu’ils ont pu effectivement percevoir par ailleurs depuis le 15 octobre 2009.

OHIM is ordered to pay Ms Bennett, Ms Galle, Ms Nuti, Ms Scardocchia, Ms Schmidt, Mr Chertier González, Mr Guarinos Viňals and Mr Ramirez Battistig the difference between the amount of the remuneration to which they would have been entitled if they remained in their posts at OHIM and the remuneration, unemployment benefit or any other substitute allowance which they may actually have received elsewhere since 15 October 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’OHMI est condamné à verser à M Bennett, Galle, Nuti, Scardocchia et Schmidt, ainsi qu’à MM. Chertier González, Guarinos Viňals et Ramirez Battistig la différence entre le montant de la rémunération auquel ils auraient pu prétendre s’ils étaient restés en fonctions en son sein et la rémunération, les indemnités de chômage ou toute autre indemnité de remplacement qu’ils ont pu effectivement percevoir par ailleurs depuis le 15 octobre 2009.

OHIM is ordered to pay Ms Bennett, Ms Galle, Ms Nuti, Ms Scardocchia, Ms Schmidt, Mr Chertier González, Mr Guarinos Viňals and Mr Ramirez Battistig the difference between the amount of the remuneration to which they would have been entitled if they remained in their posts at OHIM and the remuneration, unemployment benefit or any other substitute allowance which they may actually have received elsewhere since 15 October 2009.


M. Werner Schmidt: Au fur et à mesure que ces tables thématiques entrent en fonction, êtes-vous déjà à même d’identifier—je sais que vous n’y travaillez pas depuis longtemps—certains des éléments communs qui existent entre les différentes tables?

Mr. Werner Schmidt: As these theme tables are beginning to work, are you already able to identify I know you haven't been at it for very long some of the common elements that exist from one table to the next?


Schmidt, Olle (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite tout d’abord la bienvenue à Mme la commissaire, dans ses nouvelles et importantes fonctions.

Schmidt, Olle (ELDR) (SV) Mr President, Commissioner, I wish to begin by welcoming the Commissioner to her new and important task.


Schmidt, Olle (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite tout d’abord la bienvenue à Mme la commissaire, dans ses nouvelles et importantes fonctions.

Schmidt, Olle (ELDR ) (SV) Mr President, Commissioner, I wish to begin by welcoming the Commissioner to her new and important task.


Le sénateur Cools: Monsieur Schmidt, est-ce que le décret C.P. 1995-527 transfère l'entière responsabilité de la Garde côtière ou se limite-t-il à une fonction très mineure à un moment en particulier?

Senator Cools: Mr. Schmidt, is Order in Council P.C. 1995-527 transferring total authority for the control and supervi sion of the Coast Guard, or does it transfer authority only for a very narrow function at a particular point in time?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Fonction de trigger de Schmidt ->

Date index: 2022-03-09
w