Si les fonctionnaires américains, à partir de leurs renseignements, jugent que le conteneur présente des risques, ils demanderont aux autorités canadiennes au port de le vider et de l'examiner, tout comme nous pouvons le faire auprès des autorités américaines de Newark (1620) L'hon. Mark Eyking: Quand vous traversez la frontière, choisissent-ils encore au hasard un camion tous les 200 à peu près pour le démonter et l'examiner à fond?
If the American officials, through their information, determine that there is a risk from the container, they would ask the Canadian officials at the port to do the de-stuff and examination of it, just as we would ask the American officials in Newark to do that (1620) Hon. Mark Eyking: When you are going across the border, do they still randomly take one out of every couple of hundred trucks, take them all apart, and check them right through?